Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de uitoefening van onze rechten onze geloofwaardigheid " (Nederlands → Frans) :

24. is tevreden met het voorstel voor een verordening betreffende de uitoefening van de rechten van de Unie voor de toepassing en handhaving van internationale handelsregels; is van mening dat een grotere reactiebereidheid met betrekking tot de uitoefening van onze rechten onze geloofwaardigheid kan herstellen en onze handelsbetrekkingen opnieuw in evenwicht kan brengen;

24. salue la proposition de règlement visant à l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international; estime qu'une meilleure réactivité pour l'application de nos droits est de nature à restaurer notre crédibilité et à rééquilibrer nos relations commerciales;


De geloofwaardigheid van de EU met betrekking tot het klimaatveranderingsbeleid en onze vermeende centrale rol in een internationale overeenkomst inzake emissiehandel voor de periode na 2012 is afhankelijk van onze politieke bereidheid om de daad bij het woord te voegen als het erom gaat de inkomsten uit de veiling van emissievergunningen, die 40 miljard euro zouden kunnen belopen, te reserveren.

En matière de politiques de changement climatique, la crédibilité de l’UE et notre prétention de nous trouver au centre de tout accord international portant sur les échanges d’émissions après 2012 dépendront de notre volonté politique de concrétiser nos discours par des investissements quand il s’agira d’affecter les bénéfices engendrés par les enchères des quotas d’émission, bénéfices qui pourraient atteindre jusqu’à 40 milliards d’euros par an.


Wij zijn - in het belang van onze geloofwaardigheid tegenover onze partners - absoluut niet van plan om de rechten van het Parlement en zijn inspraakmogelijkheden te beknotten.

Nous n’avons absolument aucune intention - et ce par souci de crédibilité aux yeux de nos partenaires - d’affaiblir les droits ou possibilités de participation de cette Assemblée.


Wij kunnen niet verwachten dat wij onze geloofwaardigheid tegenover onze partners behouden, als wij enerzijds beweren dat wij de eerbiediging van de mensenrechten tot een essentieel onderdeel van ons beleid willen maken, maar anderzijds nalaten om de nodige maatregelen te treffen als deze landen deze zelfde rechten stelselmatig schenden.

Nous ne pouvons pas espérer rester crédibles face à nos partenaires si, d’une part, nous prétendons vouloir faire du respect des droits de l’homme un élément essentiel de notre politique mais que, d’autre part, nous ne prenons pas les mesures nécessaires lorsque ces pays violent systématiquement ces mêmes droits.


Het is een debat over niets minder dan onze geloofwaardigheid met betrekking tot het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen en het is eveneens van cruciaal belang voor onze beide instellingen gezien het tijdstip waarop het gevoerd wordt. Over slechts enkele weken zal de Europese Unie immers, naar te hopen valt, overeenstemming bereiken over de financiële middelen voor het komende decennium.

Ce débat porte ni plus moins que sur notre crédibilité à atteindre les objectifs de Lisbonne, et c’est un débat crucial pour nos deux institutions, quelques semaines à peine avant que l’Europe ne convienne - espérons-le - des moyens financiers pour la prochaine décennie.


Ze kunnen immers het begin vormen van een nieuwe discussie, met strikte eisen van België met betrekking tot onze rechten en onze visie op de werken.

Ces derniers peuvent permettre une nouvelle discussion incluant des exigences strictes concernant nos droits et notre vision sur les travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de uitoefening van onze rechten onze geloofwaardigheid' ->

Date index: 2024-09-01
w