Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitoefening van andere rechten

Traduction de «uitoefening van onze rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake de uitoefening van de rechten van het kind

Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants


uitoefening van haar rechten van terugneming door de echtgenote van de gefailleerde

exercice des reprises par la femme du failli


uitoefening van andere rechten

exercer son droit de recourir à un autre moyen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mobiliteit is een voorwaarde voor een volwaardige deelname aan het maatschappelijk leven en is essentieel voor de uitoefening van onze rechten en vrijheden.

La mobilité est l'une des conditions qui permettent de participer pleinement à la vie sociale et elle est essentielle à l'exercice de nos droits et libertés.


Gelet op essentiële rol van mobiliteit bij de volwaardige uitoefening van onze rechten en vrijheden;

Vu le rôle essentiel de la mobilité pour permettre le plein exercice de nos droits et libertés;


Mobiliteit is een voorwaarde voor een volwaardige deelname aan het maatschappelijk leven en is essentieel voor de uitoefening van onze rechten en vrijheden.

La mobilité est l'une des conditions qui permettent de participer pleinement à la vie sociale et elle est essentielle à l'exercice de nos droits et libertés.


Mobiliteit is immers een voorwaarde voor een volwaardige deelname aan het maatschappelijk leven en is essentieel voor de uitoefening van onze rechten en vrijheden.

En effet, la mobilité est une des conditions permettant de participer pleinement à la vie sociale et elle est essentielle à l'exercice de nos droits et libertés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is tevreden met het voorstel voor een verordening betreffende de uitoefening van de rechten van de Unie voor de toepassing en handhaving van internationale handelsregels; is van mening dat een grotere reactiebereidheid met betrekking tot de uitoefening van onze rechten onze geloofwaardigheid kan herstellen en onze handelsbetrekkingen opnieuw in evenwicht kan brengen;

24. salue la proposition de règlement visant à l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international; estime qu'une meilleure réactivité pour l'application de nos droits est de nature à restaurer notre crédibilité et à rééquilibrer nos relations commerciales;


6. Een collectieve beheersorganisatie mag de uitoefening van de in de leden 4 en 5 vervatte rechten niet beperken door, als voorwaarde voor de uitoefening van die rechten, te eisen dat het beheer van rechten of rechtencategorieën of soorten werk en andere materie die het voorwerp zijn van de beëindiging of terugtrekking, wordt toevertrouwd aan een andere collectieve beheersorganisatie .

6. Un organisme de gestion collective ne restreint pas l'exercice des droits prévus aux paragraphes 4 et 5 en exigeant, en tant que condition à l'exercice de ces droits, que la gestion des droits ou des catégories de droits ou des types d'œuvres et autres objets sur lesquels porte la résiliation ou le retrait soit confiée à un autre organisme de gestion collective.


Zonder dat wordt geraakt aan de diverse tijdschema's en modaliteiten die thans in de Gemeenschap worden gebruikt, moeten ten aanzien van de uitoefening van deze rechten twee grondregels gelden, namelijk dat een eventuele drempel voor de uitoefening van deze rechten niet hoger mag zijn dan 5% van het aandelenkapitaal van de vennootschap en dat alle aandeelhouders in alle gevallen de definitieve versie van de agenda op een zodanig tijdstip moeten ontvangen dat zij het debat en de stemming over ieder punt op de agenda kunnen voorbereiden ...[+++]

Sans préjudice des différents délais et modalités actuellement d'usage au sein de la Communauté, l'exercice de ces droits devrait être soumis à deux règles de base, à savoir que le seuil éventuellement requis pour l'exercice de ces droits ne devrait pas dépasser 5% du capital social de la société et que tous les actionnaires devraient, en tout état de cause, recevoir la version définitive de l'ordre du jour en temps utile pour se préparer à la discussion et au vote sur chaque point inscrit à l'ordre du jour.


Onverminderd de diverse tijdschema's en modaliteiten die her en der in de Gemeenschap gevolgd worden, moet de uitoefening van deze rechten voldoen aan twee fundamentele regels: een drempel voor de uitoefening van deze rechten mag nooit hoger zijn dan 5% van het aandelenkapitaal; alle aandeelhouders moeten in alle gevallen tijdig de definitieve agenda ontvangen zodat zij zich op de beraadslaging en stemming over elk agendapunt kunnen voorbereiden.

Sans préjudice des différents délais et modalités actuellement d'usage au sein de la Communauté, l'exercice de ces droits devrait être soumis à deux règles de base, à savoir que le seuil éventuellement requis pour l'exercice de ces droits ne devrait pas dépasser 5% du capital social de la société et que tous les actionnaires devraient toujours recevoir la version définitive de l'ordre du jour suffisamment à l'avance pour se préparer à la discussion et au vote sur chaque point de l'ordre du jour.


K. overwegende dat de onlangs aangenomen wet tegen het terrorisme met name in strijd is met het advies van de bijzonder rapporteur van de VN-Mensenrechtenraad inzake terrorisme en eerdere hervormingen op het gebied van fundamentele vrijheden en mensenrechten ondermijnt doordat het elementen herintroduceert die bij vroegere hervormingen waren geschrapt, en overwegende dat deze wet de uitoefening van die rechten en vrijheden verder zou kunnen beperken vanwege de brede definitie van termen als "terreurdaad" en "terrorist" en de uitbreidi ...[+++]

K. considérant que la loi anti-terreur récemment adoptée est intrinsèquement contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant que ce projet pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés en introduisant des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme", et en élargissant le champ des crimes tombant sous le coup de cette loi; co ...[+++]


De uitoefening van onze rechten en vrijheden moet in ieder geval geschieden met respect voor de fundamentele waarden van ons democratisch bestel.

L'exercice de nos droits et libertés doit, en tout cas, respecter les valeurs fondamentales de notre système démocratique.




D'autres ont cherché : uitoefening van andere rechten     uitoefening van onze rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefening van onze rechten' ->

Date index: 2022-12-22
w