Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de kasstroom blijft over het geheel genomen zeer positief » (Néerlandais → Français) :

De situatie met betrekking tot de kasstroom blijft over het geheel genomen zeer positief, ondanks enige verslechtering tussen 2009 en het eind van het TNO, en volgt tot op zekere hoogte de winstgevendheidtrends over de gehele beoordelingsperiode.

Les flux de liquidités restent globalement très positifs, en dépit d’une certaine détérioration entre 2009 et la PER: ils suivent, dans une certaine mesure, la même évolution que la rentabilité sur l’ensemble de la période considérée.


Met betrekking tot de gebruikers werd in het oorspronkelijke onderzoek geconcludeerd dat de eventuele gevolgen van de instelling van maatregelen voor de activiteiten van de gebruikers over het geheel genomen zeer beperkt zouden zijn.

En ce qui concerne les utilisateurs, l'enquête initiale avait permis de conclure que, globalement, les répercussions éventuelles de l'institution de mesures sur les activités des utilisateurs seraient très limitées.


Over het geheel genomen wordt het proces van "wederzijdse beoordeling" zeer positief geëvalueerd.

L’évaluation globale du déroulement du processus d’évaluation mutuelle est très positive.


Ik heb mijn stem met de nodige reserves uitgebracht Toch heb ik voorgestemd daar het voorstel over het geheel genomen positief is en ik het eens ben met de beleidsdoelstelling van de Europese Unie om de geldende wetgeving te vereenvoudigen met het oog op een beter en duidelijker wetgevingsklimaat voor bedrijven, met name met betrekking tot de vereenvoudig ...[+++]

J’ai voté en faveur malgré certaines réserves, mais je l’ai fait car il s’agit globalement d’un rapport positif et conforme à la volonté politique de l’Union de simplifier la législation en vigueur afin de mettre en place un environnement législatif plus propice et plus clair pour les entreprises, principalement en allégeant les formalités douanières que doivent respecter les importateurs de certains produits textiles mis en libre pratique dans la Communauté, ainsi qu’à l’objectif d’uniformiser davantage les règles d’importation en al ...[+++]


Over het geheel genomen wordt het proces van "wederzijdse beoordeling" zeer positief geëvalueerd.

L’évaluation globale du déroulement du processus d’évaluation mutuelle est très positive.


Hij voegde daaraan toe dat de Roma-minderheid over het geheel genomen blijft kampen met zeer moeilijke leefomstandigheden en discriminatie.

Il a ajouté que la minorité rom continue d’être confrontée à des conditions de vie difficiles et à la discrimination.


27. acht de door de EU in de VN ondernomen activiteiten met betrekking tot de mensenrechten over het geheel genomen te zeer naar binnen gekeerd; verzoekt de Raad zich in te spannen om het raadplegingsproces te bespoedigen teneinde meer tijd voor overleg met partners van de buiten de EU te winnen; geeft de Raad in overweging om de Werkgroep Mensenrechten (COHOM) de EU-vertegenwoordigers op de internationale platforms slechts een onderhandelingskader aan de hand te laten d ...[+++]

27. considère en général que les activités de l'Union européenne dans le cadre des Nations unies en matière des droits de l'homme sont trop timorées; demande au Conseil d'essayer d'accélérer le processus de consultation afin d'accorder davantage de temps aux consultations avec les partenaires non membres de l'Union européenne; demande au Conseil d'examiner la possibilité de faire de son groupe de travail sur les droits de l'homme (COHOM) un cadre unique de négociation pour les représentants de l'Union européenne présents dans les fo ...[+++]


Over het geheel genomen ervaar ik de conclusies van de Voorjaarsraad als bijzonder positief. Het gaat hier overigens om zeer belangrijke conclusies aangezien de bijeenkomst heeft plaatsgevonden op een cruciaal moment. De Unie moest bewijzen dat zij in staat is om de grote sociaal-economische uitdagingen aan te pakken waarmee Europa thans geconfronteerd wordt.

Je salue dans une large mesure les conclusions du Conseil de printemps, qui revêtent une importance toute particulière étant donné que ce Conseil a eu lieu à un moment crucial et que l’UE devait démontrer sa capacité à relever les principaux défis socioéconomiques auxquels l’Europe fait face pour l’instant.


6. Over het geheel genomen oordeelde de Commissie positief over het programma en noemde SOCRATES zeer geslaagd.

6. La Commission porte, sur ce programme, un jugement global positif: "le programme Socrates constitue un grand succès".


Na een inleiding door Mevrouw CRESSON, lid van de Commissie, waarin zij een over het geheel genomen zeer positief overzicht gaf van de wetenschappelijke en technische samenwerking met deze landen, in de periode 1992-1994, kwamen de volgende onderwerpen aan de orde : - het nationale OTO-beleid voor de middellange termijn van deze landen om de harmonisatie met de Europese Unie en de ontwikkeling van partnerschappen te bevorderen ; - ...[+++]

Suite à l'introduction par Mme le Commissaire CRESSON d'un bilan de la coopération scientifique et technique avec ces pays, pour la période 1992- 1994, bilan en général très positif, les thèmes suivants ont été abordés : - la politique nationale de RDT à moyen terme de ces pays pour favoriser le rapprochement avec l'Union européenne et le développement de partenariats; - les priorités thématiques que chacun de ces pays attend du prochain appel de propositions du programme spécifique "Coopération internationale".


w