Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de door het agentschap nagestreefde doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

4. vraagt de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekeningen van het agentschap voor het begrotingsjaar 2011 een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de begrotingsuitgaven voor operaties met betrekking tot de door het agentschap nagestreefde doelstellingen en zijn verwezenlijkingen;

4. demande à la Cour des comptes d'évaluer plus en détail, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence pour l'exercice 2011, les dépenses du budget opérationnel par rapport aux objectifs poursuivis par l'Agence et à ses résultats;


11. verzoekt de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekeningen van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2011 een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de begrotingsuitgaven voor operaties met betrekking tot de door het Agentschap nagestreefde doelstellingen en zijn verwezenlijkingen;

11. demande à la Cour des comptes d'évaluer plus en détail, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence pour l'exercice 2011, les dépenses du budget opérationnel par rapport aux objectifs poursuivis par l'Agence et à ses résultats;


11. verzoekt de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekeningen van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2011 een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de begrotingsuitgaven voor operaties met betrekking tot de door het Agentschap nagestreefde doelstellingen en zijn verwezenlijkingen;

11. demande à la Cour des comptes d'évaluer plus en détail, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence pour l'exercice 2011, les dépenses du budget opérationnel par rapport aux objectifs poursuivis par l'Agence et à ses résultats;


Gelet op de aard van de wettelijke opdrachten die de gerechtelijke overheden, de overheden van bestuurlijke politie en het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse dienen te vervullen - opdrachten die met name betrekking hebben op het voorkomen, opsporen en vaststellen van misdrijven en op de bescherming van personen en goederen - is het niet onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat die overheden e ...[+++]

Compte tenu des missions légales que doivent remplir les autorités judiciaires, les autorités de police administrative et l'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace - missions qui ont notamment pour objet de prévenir, de rechercher et de constater des infractions et de protéger les personnes et les biens -, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur que ces autorités disposent d'un accès direct à la B.N.G. A cet égard, il doit par ailleurs être rappelé que l'Organe de contrôle de l'information policière vei ...[+++]


Enkel met betrekking tot die categorieën wordt in het verzoekschrift immers uiteengezet in welke zin de bestreden bepaling onevenredig zou zijn ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.

En effet, la requête expose uniquement pour ces catégories en quoi la disposition attaquée serait disproportionnée aux objectifs poursuivis par le législateur.


Gelet op het feit dat de rechtstreekse toegang tot de A.N.G. die aan die overheden wordt verleend, precies tot doel heeft die overheden in staat te stellen de politiediensten te controleren met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken, is het niet onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat aan die overheden zulk een toegan ...[+++]

Compte tenu du fait que l'accès direct à la B.N.G. qui est accordé à ces autorités a précisément pour but de permettre à celles-ci de contrôler les services de police quant au traitement des données à caractère personnel dans des banques de données, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur d'attribuer à ces autorités un accès à la B.N.G. B.98.1.


Met betrekking tot de nagestreefde doelstellingen vermeldt de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet : « In de nasleep van de hervorming van de politiediensten is steeds duidelijker gebleken dat het operationeel politioneel informatiebeheer de ruggengraat vormt die de vervulling van de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie ondersteunt.

En ce qui concerne les buts poursuivis, il est dit dans les travaux préparatoires de la loi attaquée : « Dans la foulée de la réforme des services de police, il est apparu de plus en plus clairement que la gestion de l'information policière opérationnelle constitue la colonne vertébrale qui sous-tend l'accomplissement des missions de police 100 et judiciaire.


Dat criterium is pertinent ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen met betrekking tot het waarborgen van de contractuele vrijheid en het bieden van een mogelijkheid aan de verzekeringnemer om, rekening houdend met het nieuwe artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, een uitdrukkelijke keuze te maken met betrekking tot de in de levensverzekeringsovereenkomst vermelde begunstigden van de verzekeringsprestatie.

Ce critère est pertinent à la lumière des objectifs poursuivis par le législateur : garantir la liberté contractuelle et permettre au preneur d'assurance, compte tenu du nouvel article 110/1 de la loi du 25 juin 1992, de faire un choix explicite en ce qui concerne les bénéficiaires des prestations d'assurance, mentionnés dans le contrat d'assurance-vie.


Het voorstel gaat niet verder dan wat nodig is om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken en houdt met name in voorkomend geval vast aan minimumharmonisatiebeginselen, bijvoorbeeld met betrekking tot de nadere regels volgens welke de leden van de compensatiestelsels aan het stelsel moeten bijdragen.

Elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis; en particulier, elle maintient le principe d’une harmonisation minimale chaque fois que cela est pertinent, par exemple en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les membres d’un système d’indemnisation doivent contribuer à celui-ci.


14. is van mening dat in het kader van de toekomstige ESF-verordening specifieke activiteiten moeten worden bevorderd op het gebied van handicaps en dat daarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan personen die sterk van anderen afhankelijk zijn en/of niet zelf hun belangen kunnen behartigen, aan de bevordering van kwalitatief verantwoorde opleidingen en revalidatie en dat tevens de gehandicaptenproblematiek een eigen plaats moet krijgen in de nagestreefde doelstellingen; ve ...[+++]

14. estime que le règlement à venir du Fonds social européen doit encourager l'adoption de mesures spécifiques en matière de handicap, une attention particulière devant être portée aux personnes qui sont très dépendantes et/ou qui ne sont pas à même de se représenter seules, en valorisant la qualité de la formation et de la réadaptation, tout en garantissant que la question du handicap sera pleinement prise en compte pour tous les objectifs; demande également à la Commission d'inscrire dans les règlements des Fonds structurels l'obli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de door het agentschap nagestreefde doelstellingen' ->

Date index: 2021-10-13
w