Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operaties met betrekking tot de door het agentschap nagestreefde doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

11. verzoekt de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekeningen van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2011 een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de begrotingsuitgaven voor operaties met betrekking tot de door het Agentschap nagestreefde doelstellingen en zijn verwezenlijkingen;

11. demande à la Cour des comptes d'évaluer plus en détail, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence pour l'exercice 2011, les dépenses du budget opérationnel par rapport aux objectifs poursuivis par l'Agence et à ses résultats;


4. vraagt de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekeningen van het agentschap voor het begrotingsjaar 2011 een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de begrotingsuitgaven voor operaties met betrekking tot de door het agentschap nagestreefde doelstellingen en zijn verwezenlijkingen;

4. demande à la Cour des comptes d'évaluer plus en détail, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence pour l'exercice 2011, les dépenses du budget opérationnel par rapport aux objectifs poursuivis par l'Agence et à ses résultats;


11. verzoekt de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekeningen van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2011 een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de begrotingsuitgaven voor operaties met betrekking tot de door het Agentschap nagestreefde doelstellingen en zijn verwezenlijkingen;

11. demande à la Cour des comptes d'évaluer plus en détail, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence pour l'exercice 2011, les dépenses du budget opérationnel par rapport aux objectifs poursuivis par l'Agence et à ses résultats;


Gelet op de aard van de wettelijke opdrachten die de gerechtelijke overheden, de overheden van bestuurlijke politie en het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse dienen te vervullen - opdrachten die met name betrekking hebben op het voorkomen, opsporen en vaststellen van misdrijven en op de bescherming van personen en goederen - is het niet onevenredig met de door de wetgev ...[+++]

Compte tenu des missions légales que doivent remplir les autorités judiciaires, les autorités de police administrative et l'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace - missions qui ont notamment pour objet de prévenir, de rechercher et de constater des infractions et de protéger les personnes et les biens -, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur que ces autorités disposent d'un accès direct à la B.N.G. A cet égard, il doit par ailleurs être rappelé que l'Organe de contrôle de l'information policière vei ...[+++]


Enkel met betrekking tot die categorieën wordt in het verzoekschrift immers uiteengezet in welke zin de bestreden bepaling onevenredig zou zijn ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.

En effet, la requête expose uniquement pour ces catégories en quoi la disposition attaquée serait disproportionnée aux objectifs poursuivis par le législateur.


Gelet op het feit dat de rechtstreekse toegang tot de A.N.G. die aan die overheden wordt verleend, precies tot doel heeft die overheden in staat te stellen de politiediensten te controleren met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken, is het niet onevenredig met de door de wetgever nagestr ...[+++]

Compte tenu du fait que l'accès direct à la B.N.G. qui est accordé à ces autorités a précisément pour but de permettre à celles-ci de contrôler les services de police quant au traitement des données à caractère personnel dans des banques de données, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur d'attribuer à ces autorités un accès à la B.N.G. B.98.1.


Dat criterium is pertinent ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen met betrekking tot het waarborgen van de contractuele vrijheid en het bieden van een mogelijkheid aan de verzekeringnemer om, rekening houdend met het nieuwe artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, een uitdrukkelijke keuze te maken met betrekking tot de in de levensverzekeringsovereenkomst vermelde begunstigden van de verzekeringsprestatie.

Ce critère est pertinent à la lumière des objectifs poursuivis par le législateur : garantir la liberté contractuelle et permettre au preneur d'assurance, compte tenu du nouvel article 110/1 de la loi du 25 juin 1992, de faire un choix explicite en ce qui concerne les bénéficiaires des prestations d'assurance, mentionnés dans le contrat d'assurance-vie.


Het tiende actiepunt van het Actieplan e-gezondheid 2015-2019 heeft betrekking op de toegang tot de gegevens door de patiënt en in het kader daarvan worden de volgende doelstellingen nagestreefd: opstellen van een referentiekader voor toegangsbeheer, toegang tot en aanvulling van gezondheidsgegevens door de patiënt en een brede communicatie over toegang tot en aanvulling van gezondheidsgegevens.

Dans le plan e-Santé 2015-2019, le dixième point d'action concerne cette question de l'"accès aux données par le patient" et a pour objectifs la fixation d'un cadre de référence pour la gestion de l'accès, l'accès et le complément aux données de santé par le patient ainsi qu'une large communication sur l'accès et le complément aux données en matière de santé.


Het voorstel gaat niet verder dan wat nodig is om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken en houdt met name in voorkomend geval vast aan minimumharmonisatiebeginselen, bijvoorbeeld met betrekking tot de nadere regels volgens welke de leden van de compensatiestelsels aan het stelsel moeten bijdragen.

Elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis; en particulier, elle maintient le principe d’une harmonisation minimale chaque fois que cela est pertinent, par exemple en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les membres d’un système d’indemnisation doivent contribuer à celui-ci.


In het kader van de Snellereactiefaciliteit kunnen civiele operaties worden uitgevoerd die in een bestaande of opkomende crisissituatie tot doel hebben de stabiliteit te vrijwaren of te herstellen die nodig is voor de goede uitvoering en het welslagen van de in artikel 1 bedoelde beleidsmaatregelen en programma's inzake hulp, assistentie en samenwerking en voor de volledige verwezenlijking van de ...[+++]

Peuvent être entreprises au titre du dispositif de réaction rapide les opérations civiles qui visent à préserver ou à rétablir, dans des situations de crise réelle ou naissante, les conditions de stabilité nécessaires à la bonne exécution et au succès des politiques et programmes d'aide, d'assistance et de coopération visés à l'article 1er, ainsi qu'à la pleine satisfaction des objectifs qui leur sont assignés.


w