Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen » (Néerlandais → Français) :

Op korte termijn zijn het niet de criteria met betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen moeten zijn om de immigratie te rechtvaardigen.

À court terme, ce ne sont pas les critères liés au marché du travail qui devront être déterminants pour justifier l'immigration.


Op korte termijn zijn het niet de criteria met betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen moeten zijn om de immigratie te rechtvaardigen.

À court terme, ce ne sont pas les critères liés au marché du travail qui devront être déterminants pour justifier l'immigration.


Er zijn derhalve passende maatregelen nodig om te voldoen aan de behoeften van etnische minderheden en migrerende werknemers met betrekking tot hun integratie in de arbeidsmarkt, en zonodig zullen hiertoe nationale streefdoelen worden vastgesteld (werkgelegenheidsrichtsnoer 7).

Des mesures appropriées seront donc nécessaires pour répondre aux besoins des minorités ethniques et des travailleurs migrants en ce qui concerne leur intégration dans le marché du travail et des objectifs nationaux seront fixés à cet effet, le cas échéant (septième ligne directrice pour l'emploi).


De besluiten die met betrekking tot deze punten genomen worden zullen een positieve of negatieve invloed hebben op de doeltreffendheid van d activiteiten van het EOM en mede bepalend zijn voor de uiteindelijke toegevoegde waarde van dit nieuwe orgaan van de Unie.

Les décisions qui seront prises en la matière auront une incidence positive ou négative sur l'efficacité des activités du Parquet européen et sur la valeur ajoutée globale de ce nouvel organe de l'Union.


In Griekenland zullen aanzienlijke inspanningen worden verricht met betrekking tot verbetering van de infrastructuur voor onderwijs en opleiding, door het verbeteren van de koppeling van onderwijs en arbeidsmarkt en van de certificering van bij- en nascholing/continue opleiding.

La Grèce entreprendra des efforts significatifs pour améliorer les infrastructures d'éducation et de formation en renforçant le lien entre l'école et le monde du travail ainsi que le niveau de certification de la formation continue.


Dit voorjaar zullen immers officieel aanbevelingen worden geformuleerd, zowel over de gelijkheid tussen man en vrouw met betrekking tot arbeid en gezin als over de gelijkheid tussen beide geslachten in bijzondere levenssituaties : echtscheidingsstelsel, belastingstelsel van gezinsleden of gescheiden personen, strijd tegen alle vormen van geweid, ouderschapssteun om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen even beschikbaar kunnen zijn op de arbeidsmarkt, enzovoor ...[+++]

Des recommandations seront en effet officiellement formulées en ce début d'année, tant en ce qui concerne l'égalité hommes-femmes par rapport au travail et la vie familiale qu'en ce qui concerne l'égalité entre les sexes face à des situations de vie particulières : régime du divorce, régime fiscal des membres du ménage ou des personnes séparées, lutte contre toutes les formes de violence, soutien à ia parentalité en vue d'assurer la disponibilité égale des hommes et des femmes sur le marché du travail, etc.


48. benadrukt dat het noodzakelijk is om een garantie voor jongeren in te voeren in de lidstaten van de Europese Unie om de toegang van jongeren, en dus ook van vrouwen met een diploma, tot de arbeidsmarkt te verbeteren en de stap van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken; onderstreept dat mobiliteitspatronen in het begin van de loopbaan bepalend zijn voor het verdere verloop van de carrière; herinnert aan zijn r ...[+++]

48. souligne la nécessité d’instaurer une garantie pour la jeunesse dans les États membres de l’Union européenne, dont l’objectif serait d’améliorer l’accès des jeunes, et donc des femmes diplômées, au marché du travail et de faciliter le passage des études au marché du travail; souligne que des habitudes précoces de mobilité dans la carrière professionnelle jouent un rôle crucial en préparant aux changements ultérieurs d’emploi; rappelle ses deux résolutions précédentes, du 24 mai 2012 sur l’initiative sur les perspectives d’emploi des jeunes et du 16 janvier 2013 sur l’établissement d’une garantie pour la jeunesse; invite dès lors l ...[+++]


Dit voorjaar zullen immers officieel aanbevelingen worden geformuleerd, zowel over de gelijkheid tussen man en vrouw met betrekking tot arbeid en gezin als over de gelijkheid tussen beide geslachten in bijzondere levenssituaties : echtscheidingsstelsel, belastingstelsel van gezinsleden of gescheiden personen, strijd tegen alle vormen van geweid, ouderschapssteun om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen even beschikbaar kunnen zijn op de arbeidsmarkt, enzovoor ...[+++]

Des recommandations seront en effet officiellement formulées en ce début d'année, tant en ce qui concerne l'égalité hommes-femmes par rapport au travail et la vie familiale qu'en ce qui concerne l'égalité entre les sexes face à des situations de vie particulières : régime du divorce, régime fiscal des membres du ménage ou des personnes séparées, lutte contre toutes les formes de violence, soutien à ia parentalité en vue d'assurer la disponibilité égale des hommes et des femmes sur le marché du travail, etc.


Deze activiteiten zullen uitsluitend betrekking hebben op het integreren van genomica-benadering door alle betrokken organismen in de traditionele medische benadering van het onderzoek naar de factoren die bepalend zijn voor ziekte of gezondheid.

Il sera exclusivement centré sur l'intégration de la génomique appliquée à tous les organismes utiles dans des démarches médicales plus conventionnelles en vue de l'étude des maladies et des facteurs déterminants de l'état de santé.


Door ze te moderniseren zullen we het aantal mensen die aan de slag zijn optrekken. Een dubbele tang, die bestaat uit het verhogen van de mobiliteit op de arbeidsmarkt - wij gaan nu mensen vragen een betrekking te aanvaarden die op zestig kilometer van hun woonplaats ligt - en het meer activeren van de werkzoekenden, waarbij de werkloosheidsvallen worden weggewerkt, is de sleutel van het beleid.

La clé, c'est une approche combinant la mobilité - nous demanderons désormais aux gens d'accepter un emploi à soixante kilomètres de chez eux - et une meilleure activation des chômeurs, qui élimine les pièges à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen' ->

Date index: 2022-07-25
w