Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria met betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen » (Néerlandais → Français) :

Op korte termijn zijn het niet de criteria met betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen moeten zijn om de immigratie te rechtvaardigen.

À court terme, ce ne sont pas les critères liés au marché du travail qui devront être déterminants pour justifier l'immigration.


Op korte termijn zijn het niet de criteria met betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen moeten zijn om de immigratie te rechtvaardigen.

À court terme, ce ne sont pas les critères liés au marché du travail qui devront être déterminants pour justifier l'immigration.


Er zijn derhalve passende maatregelen nodig om te voldoen aan de behoeften van etnische minderheden en migrerende werknemers met betrekking tot hun integratie in de arbeidsmarkt, en zonodig zullen hiertoe nationale streefdoelen worden vastgesteld (werkgelegenheidsrichtsnoer 7).

Des mesures appropriées seront donc nécessaires pour répondre aux besoins des minorités ethniques et des travailleurs migrants en ce qui concerne leur intégration dans le marché du travail et des objectifs nationaux seront fixés à cet effet, le cas échéant (septième ligne directrice pour l'emploi).


Daarom moet worden gezorgd voor transparantie met betrekking tot de criteria en elementen die de lidstaten hanteren of zullen hanteren om rekening te houden met de toepassing of niet-toepassing van technische voorzieningen, en door middel van de vereiste omzettingsmaatregelen moet voor duidelijkheid worden gezorgd.

En conséquence, la transparence et une clarification concernant les critères et les éléments retenus par les Etats membres pour prendre en compte l'application ou la non application des mesures techniques doivent être assurées au travers des mesures requises de transposition.


Zonder dat er sprake van is de aanwerving en het ontslag categoriek te blokkeren door de directie elk initiatief te ontnemen, zullen er voor het onderzoek van de algemene criteria die betrekking hebben op het collectieve ontslag of aanwerving en de eventuele niet-vervanging in geval van individuele vertrekken contacten worden gelegd in de ondernemingsraden of, bij gebrek hieraan, met de vakbondsafvaardiging.

Sans qu'il soit question de bloquer catégoriquement l'embauchage et le licenciement en enlevant toute initiative à la direction, des contacts portant sur l'examen des critères généraux touchant le licenciement, l'embauchage collectif et l'éventuel non-remplacement en cas de départs individuels, seront établis dans les conseils d'entreprise ou, à défaut, avec la délégation syndicale.


Deze landen zullen onder de huidige criteria met betrekking tot de structuurpolitiek bijna exclusief behoren tot de groep cohesielanden in de EU en daardoor tot einde 2006 ten volle in aanmerking komen voor hulp onder de structuurpolitiek.

En vertu des critères actuels de la politique structurelle, ces pays feront presque exclusivement partie du groupe des pays de cohésion dans l'UE, ce qui leur permettra de bénéficier pleinement, jusque fin 2006, de l'aide octroyée dans le cadre de la politique structurelle.


Omdat het niet gaat om embryo's die zich tot een mens zullen ontwikkelen, zijn geen verdere bijzondere criteria met betrekking tot bescherming van de vrouw of het toekomstige kind noodzakelijk.

Comme il ne s'agit pas d'embryons destinés à devenir des êtres humains, il n'est pas nécessaire de prévoir des critères particuliers supplémentaires pour protéger la femme ou le futur enfant.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissa ...[+++]


Dit zal kunnen gebeuren zodra de nieuwe SAP-verordening door de Raad is aangenomen, zodat de landen die voldoen aan de nieuwe objectieve criteria, die betrekking hebben op ontwikkelingsbehoeften, zo spoedig mogelijk van deze preferenties zullen kunnen profiteren.

Les candidatures pourront être soumises dès l'adoption du nouveau règlement SPG par le Conseil afin de permettre à ces pays qui satisferont aux nouveaux critères objectifs, liés à des besoins de développement, de bénéficier de ces préférences aussi vite que possible.


Op het einde van de onderhandelingen zullen we dus, op basis van objectieve criteria met betrekking tot de Turkse inspanningen inzake de consolidering van de wetgeving en van de socio-economische en institutionele vooruitgang, moeten beslissen of Turkije tot de Unie kan toetreden.

Il faut donc juger et mesurer les efforts de la Turquie en faveur du respect du droit et des progrès socio-économiques et institutionnels. C'est à l'aune du respect de tels critères objectifs qu'il faudra, au terme du processus, décider ou non de l'intégration de la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria met betrekking tot de arbeidsmarkt die bepalend zullen' ->

Date index: 2025-01-02
w