Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft – zoals mevrouw lulling " (Nederlands → Frans) :

Wat mij betreft – zoals mevrouw Lulling heel duidelijk heeft gezegd en de IMCO heel duidelijk in haar verslag heeft gezegd – hebben we geen overtuigend antwoord gekregen.

Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.


Mevrouw Faes en de heer Vanlouwe dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/2) dat de vernummering betreft zoals voorgesteld door amendement nr. 2 op artikel 29.

Mme Faes et M. Vanlouwe déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1189/2) qui a trait à la renumérotation proposée par l'amendement nº 2 à l'article 29.


Wat de overige rechten betreft, zoals bijvoorbeeld de anciënniteit, legt mevrouw Dekens uit dat elk personeelslid tijdens het eerste jaar onbetaald verlof neemt in het overheidsbedrijf, aangezien dit eerste jaar een proefjaar is.

En ce qui concerne les autres droits, comme l'ancienneté, Mme Dekens explique que chaque membre du personnel, prend, au cours de la première année, un congé non payé puisque cette première année est une année d'essai.


Mevrouw Faes en de heer Vanlouwe dienen amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/2) dat de vernummering betreft zoals voorgesteld door amendement nr. 2 op artikel 29.

Mme Faes et M. Vanlouwe déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-1189/2) qui a trait à la renumérotation proposée par l'amendement nº 2 à l'article 29.


Mevrouw Faes en de heer Vanlouwe dienen amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/2) dat de vernummering betreft zoals voorgesteld door amendement nr. 2 op artikel 29.

Mme Faes et M. Vanlouwe déposent l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-1189/2) qui a trait à la renumérotation proposée par l'amendement nº 2 à l'article 29.


Wat het probleem van het opnemen van beelden betreft, geeft mevrouw Claus het voorbeeld van een kleine handelszaak, zoals een boekhandel, waar de handelaar niet tegelijk voortdurend de beelden kan bekijken en zijn klanten bedienen, de rekken vullen, enz. Indien hij het slachtoffer is van een diefstal of een hold-up, moet hij de opgenomen beelden achteraf kunnen bekijken.

Concernant le problème de l'enregistrement des images, Madame Claus donne l'exemple d'un petit commerce, genre librairie, où le commerçant ne peut, dans un même temps, visionner constamment les images et servir ses clients, remplir les rayons, etc. S'il est victime d'un vol ou un hold-up, il devra pouvoir visionner les images enregistrées par la suite.


Misschien was dat wat overdreven, maar Einstein was een genie en wist waarover hij sprak, want het einde van de bijen betekent het einde van de bestuiving, het einde van het fruit, het einde van de planten, het einde van de mensheid en – God behoede ons – het einde van mensen zoals mevrouw Lulling.

C’est peut-être une exagération, mais Einstein était un génie et il savait de quoi il parlait, car s’il n’y a plus d’abeilles, il n’y a plus de pollinisation et plus de fruits, plus de plantes, plus d’hommes et, ce qu’à Dieu ne plaise, plus de Lulling.


Ik kan echter niet accepteren dat abortus in dit verslag wordt beschouwd als een specifiek recht waarover overeenstemming bestaat, en – zoals mevrouw Lulling heeft gezegd – als een vorm van geboortebeperking.

Mais je ne peux pas accepter que l’avortement soit traité, dans le rapport, comme un droit spécifique et – comme l’a dit M Lulling – comme un moyen de réguler les naissances.


De trage economische ontwikkeling die zich heeft voorgedaan tijdens de eerste jaren van tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en dus ook van de sociale agenda zou, zoals mevrouw Lulling zei, twijfels kunnen oproepen over de fundamentele logica die ten grondslag ligt aan de in 2000 besloten synchronisatie.

La faible croissance économique observée durant les premières années de l’application de la stratégie de Lisbonne et, par conséquent, de l’Agenda de politique sociale, peut éveiller le doute, comme l’a indiqué Mme Lulling, concernant la logique profonde sur laquelle repose l’approche de modernisation adoptée en 2000.


De trage economische ontwikkeling die zich heeft voorgedaan tijdens de eerste jaren van tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en dus ook van de sociale agenda zou, zoals mevrouw Lulling zei, twijfels kunnen oproepen over de fundamentele logica die ten grondslag ligt aan de in 2000 besloten synchronisatie.

La faible croissance économique observée durant les premières années de l’application de la stratégie de Lisbonne et, par conséquent, de l’Agenda de politique sociale, peut éveiller le doute, comme l’a indiqué Mme Lulling, concernant la logique profonde sur laquelle repose l’approche de modernisation adoptée en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft – zoals mevrouw lulling' ->

Date index: 2022-01-30
w