Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overige rechten betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de heffing van de rechten op de uit de overige lid-staten ingevoerde produkten

la perception des droits aPpliqués aux produits importés des autres Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de overige rechten betreft, zoals bijvoorbeeld de anciënniteit, legt mevrouw Dekens uit dat elk personeelslid tijdens het eerste jaar onbetaald verlof neemt in het overheidsbedrijf, aangezien dit eerste jaar een proefjaar is.

En ce qui concerne les autres droits, comme l'ancienneté, Mme Dekens explique que chaque membre du personnel, prend, au cours de la première année, un congé non payé puisque cette première année est une année d'essai.


Wat de overige rechten betreft, zoals bijvoorbeeld de anciënniteit, legt mevrouw Dekens uit dat elk personeelslid tijdens het eerste jaar onbetaald verlof neemt in het overheidsbedrijf, aangezien dit eerste jaar een proefjaar is.

En ce qui concerne les autres droits, comme l'ancienneté, Mme Dekens explique que chaque membre du personnel, prend, au cours de la première année, un congé non payé puisque cette première année est une année d'essai.


Vergelijk wat betreft de verwantschap tussen enerzijds het auteursrecht en de overige intellectuele rechten en anderzijds de door het Burgerlijk Wetboek geregelde zakelijke rechten, ook : H. De Page, « Traité élémentaire de droit civil belge », Bruylant, Brussel, 3e uitgave, nr. 133, blz. 198).

Sur la parenté entre le droit d'auteur et les autres droits intellectuels, d'une part, et les droits réels, régis par le Code civil, d'autre part, voyez aussi H. De Page, Traité élémentaire de droit civil belge, Bruylant, Bruxelles, 3 éd., nº 133, p. 198).


De Koning regelt de overdracht van de gebouwen, de reserves en de lasten van het verleden naar de federale staat alsook de overdracht van de personeelsleden en van de overige goederen, rechten en verplichtingen van het Bureau, aan het Vlaamse Gewest, aan het Waalse Gewest en aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ieder wat hem betreft.

Il règle le transfert à l'État fédéral des bátiments, des réserves et des charges du passé, ainsi que le transfert des membres du personnel et des autres biens, droits et obligations du Bureau, à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, chacune pour ce qui la concerne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een dermate moeilijke kwestie [als de nadere regels betreffende de praktijktests], waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, mag niet overgelaten worden aan de Koning maar moet, althans wat de essentiële principes ervan betreft, geregeld worden door de wetgever zelf die moet zoeken naar een billijk evenwicht tussen de bevordering van de gelijkheid en de niet-discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) en de eerbiediging van de overige fundamentele rechten en vrijheden, en aldus ervoor moet zorgen ...[+++]

« Une question aussi délicate [que les modalités relatives aux tests de situation], et qui met en cause des principes constitutionnels, ne peut être abandonnée à la compétence du Roi mais doit être réglée, à tout le moins quant aux principes essentiels, par le législateur lui même, à qui il appartient de trouver un juste équilibre entre la promotion de l'égalité et de la non-discrimination (article 10 et 11 de la Constitution) et les autres droits et libertés fondamentales, et de veiller ainsi à ce que les « tests de situation » ne puissent encourir le reproche de constituer des provocations ou des procédés déloyaux».


Wat de overige 26 lidstaten betreft, blijft de Commissie waakzaam en ziet zij erop toe dat de in de EU-wetgeving neergelegde rechten volledig worden toegepast en gehandhaafd, zo nodig via nieuwe inbreukprocedures.

La Commission suit la situation des 26 autres États membres et œuvrera à la pleine application des droits fixés par la législation de l'UE, si nécessaire au moyen de nouvelles procédures d'infraction.


(b) bevordering van gelijke behandeling en de effectieve toepassing van het beginsel van non-discriminatie op welke grond dan ook, zoals geslacht, genderidentiteit, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele gerichtheid, met inbegrip van de gelijkheid van vrouwen en mannen en de rechten van gehandicapten en ouderen, en erkenning van eenieders recht op waardige behandeling; bestrijding van pesterijen, intimidatie en onverdraagzame behandeling, met name op de werkplek; afschaffing van discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten, wat ...[+++]

(b) promouvoir l'égalité de traitement et la mise en œuvre efficace des principes de non-discrimination, pour quelque motif que ce soit, comme le sexe, l'identité de genre, la race ou de l'origine ethnique, de la religion ou des convictions, d'un handicap, de l'âge, de l'orientation sexuelle ou de l'identité de genre, y compris l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des personnes handicapées et des personnes âgées, en reconnaissant le droit de toutes les personnes à être traitées avec dignité; combattre les manœuvres d'intimidation, le harcèlement et le traitement intolérant, en particulier sur le lieu de travail; abolir la discrimination entre les travailleurs de différents États membres, fondée sur la nationalité, notamm ...[+++]


Wat betreft het verslag inzake verstekvonnissen, is het meest gevoelige aspect waarschijnlijk gelegen in het feit dat in sommige lidstaten voor gevallen dat er een vonnis wordt uitgesproken bij verstek van de gedaagde, de oplossing een herzieningsproces bestaat, zodat het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens (Protocol nr. 7, artikel 2) en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten toch volledig worden nageleefd, terwijl overige landen al ...[+++]

S’agissant du rapport sur les décisions rendues in absentia , l’aspect probablement le plus sensible a trait au fait que, dans certains États membres, lorsque le jugement est rendu en l’absence de l’inculpé, la solution est de procéder à une révision du procès, en parfaite conformité donc avec la Convention européenne des droits de l’homme (protocole n° 7, article 2) et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, alors que d'autres pays ne reconnaissent que le droit d'interjeter appel.


Wat betreft het verslag inzake verstekvonnissen, is het meest gevoelige aspect waarschijnlijk gelegen in het feit dat in sommige lidstaten voor gevallen dat er een vonnis wordt uitgesproken bij verstek van de gedaagde, de oplossing een herzieningsproces bestaat, zodat het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens (Protocol nr. 7, artikel 2) en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten toch volledig worden nageleefd, terwijl overige landen al ...[+++]

S’agissant du rapport sur les décisions rendues in absentia, l’aspect probablement le plus sensible a trait au fait que, dans certains États membres, lorsque le jugement est rendu en l’absence de l’inculpé, la solution est de procéder à une révision du procès, en parfaite conformité donc avec la Convention européenne des droits de l’homme (protocole n° 7, article 2) et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, alors que d'autres pays ne reconnaissent que le droit d'interjeter appel.


Wat betreft de overige maatregelen van deze doelstelling (rechten, goederen en diensten) zijn deze voornamelijk gebaseerd op geplande algemene hervormingen van stelsels (bijv. onderwijs, gezondheidszorg, sociale bescherming, enz.) die onder andere de gelijke toegang zouden moeten verbeteren.

Les autres mesures relevant de cet objectif (droits, biens et services) s'appuient essentiellement sur les réformes globales prévues pour les systèmes d'éducation, de santé, de protection sociale, etc., qui sont, entre autres, conçues pour favoriser l'égalité d'accès.




D'autres ont cherché : overige rechten betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige rechten betreft' ->

Date index: 2022-06-22
w