Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft voorstellen mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Wat de voorstellen voor de Brusselse zones betreft, meent mevrouw Nagy dat het aanwerven en het behouden van personeel een zeer prangend probleem blijft dat een veel snellere oplossing vergt.

En ce qui concerne les propositions pour les zones de Bruxelles, Mme Nagy estime que le problème du recrutement et du maintien du personnel reste très pressant et nécessite une solution beaucoup plus rapide.


Dat laatste wetsvoorstel bewandelt weliswaar paden die nog weinig aan bod kwamen in de diverse voorstellen die elkaar sinds 2003 zijn opgevolgd, maar mevrouw Coenen vestigt niettemin de aandacht van de parlementsleden op de stilte rond de fiscale behandeling van het onderhoudsgeld wat de gerechtigde betreft, wat de kinderen betreft wanneer het onderhoudsgeld hun rechtstreeks wordt toegekend, en wat de onderhoudsplichtige betreft.

Si cette dernière proposition de loi couvre des champs assez peu explorés jusqu'à maintenant dans les différentes propositions qui se sont succédées depuis 2003, Madame Coenen attire toutefois l'attention des parlementaires, sur le silence concernant le traitement fiscal de la pension alimentaire dans le chef de la créancière, dans le chef des enfants, quand la pension alimentaire leur est directement attribué, et dans le chef du débiteur.


Wat de bescherming van het zwangerschapsverlof betreft, strekken de voorstellen 4-156 van mevrouw Hermans en 4-609 van mevrouw Delvaux ertoe de hervatting van het werk in sommige omstandigheden mogelijk te maken, bijvoorbeeld in geval van het overlijden van het kind.

Pour ce qui est de la protection de la maternité, les propositions 4-156 de Mme Hermans et 4-609 de Mme Delvaux visent à permettre la reprise du travail, sous certaines conditions, par exemple lors du décès de l'enfant, qui vise à faciliter la reprise d'une activité durant les neuf semaines de protection de la maternité postnatale.


Wat het adoptieverlof betreft, heb ik twee opmerkingen over de voorstellen 4-506 van mevrouw Delvaux en 4-593 van mevrouw Taelman.

En ce qui concerne le congé d'adoption, je ferai deux remarques sur les propositions 4-506 de Mme Delvaux et 4-493 de Mme Taelman.


Wat betreft het internationale aspect en de orgaanhandel zal mevrouw Lijnen een wetsvoorstel indienen. Zij zal daarin voorstellen een splitsing te maken tussen, enerzijds, het dubieuze orgaantoerisme en, anderzijds, de creatie van een wettelijk kader om een orgaantransplantatie te ondergaan buiten de Europese Unie.

En ce qui concerne l'aspect international et le trafic d'organes, Mme Lijnen déclare qu'elle déposera une proposition de loi dans laquelle elle suggèrera de faire la distinction entre, d'une part, le tourisme de transplantation douteux et, d'autre part, la création d'un cadre légal fixant les conditions relatives aux transplantations d'organes en dehors de l'Union européenne.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wat betreft de tussencategorie, had ik mij aanvankelijk zeker ook andere oplossingen kunnen voorstellen, mijnheer Pieper, bijvoorbeeld een overgangsregeling voor regio’s die tot nu toe de hoogste subsidies hebben ontvangen en dat na 2013 niet meer zullen doen.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au sujet de la catégorie intermédiaire, j’aurais assurément pu imaginer d’autre solutions au départ, Monsieur Pieper, par exemple un règlement de transition pour les régions qui ont reçu jusqu’à présent les niveaux les plus élevés de subventions et pour lesquelles ce ne sera plus le cas après 2013.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in dit Parlement steunen we altijd de voorstellen die tot doel hebben een antwoord te geven op de noodzaak om de migratiestromen adequaat te beheersen, zowel wat betreft legale immigratie als onregelmatige of illegale immigratie.

– (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons toujours soutenu les propositions au Parlement qui visent à satisfaire la nécessité de gérer de manière adéquate les flux migratoires légaux ainsi que les flux migratoires illégaux ou clandestins.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is slechts tien maanden geleden dat de nieuwe Commissie is aangetreden, en we kunnen dan ook alleen maar blij zijn met het resultaat dat nu bereikt is, al kan ik me wat de gang van zaken betreft voorstellen, mevrouw de commissaris, dat u als dé grote voorvechtster van transparantie binnen de Commissie – want dat bent u in feite toch – niet helemaal tevreden bent over de omstandigheden waaronder over dit akkoord onderhandeld is.

- Monsieur le Président, dix mois après l’entrée en fonction de la Commission, on ne peut que se réjouir de cet aboutissement même si j’imagine, Madame la Commissaire, que du point de vue de la méthode, étant vous-même d’une certaine manière la championne de la transparence au sein de la Commission, vous ne devez pas être complètement satisfaite des conditions de négociation de cet accord et pensez qu’il y a encore des améliorations à apporter la prochaine fois.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen de heer Audy feliciteren met de topkwaliteit van zijn verslag, zowel wat betreft de ideeën als wat betreft de voorstellen die het bevat.

– (PT) Mme la Présidente, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer en félicitant M. Audy pour la qualité exceptionnelle de son rapport, tant pour les idées qu'il contient que pour les propositions qu'il formule.


U weet heel goed, mevrouw de commissaris, dat de voorstellen van mevrouw Salinas niet ver verwijderd zijn van die van de Raad. Wat dat betreft wil ik ingaan op het specifieke vraagstuk van het fonds voor crisisbeheer. Ik vraag u daar in veel positievere zin over na te denken.

Permettez-moi juste deux remarques : comme vous le savez parfaitement, Madame la Commissaire, les propositions de Mme Salinas ne sont pas très éloignées de celles du Conseil. Et j’en viendrais à la question spécifique du fonds de gestion des crises, sur lequel je souhaiterais vous voir adopter une attitude beaucoup plus positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft voorstellen mevrouw' ->

Date index: 2021-05-06
w