Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft grotendeels gelijk " (Nederlands → Frans) :

De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was zowel wat procedures als inhoud betreft grotendeels gelijk aan die van Phare.

La programmation et la mise en œuvre de l’aide de préadhésion pour la Turquie se sont largement inspirées des procédures et du contenu de l’assistance PHARE.


De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was, zowel wat procedures als inhoud betreft, grotendeels gelijk aan die van de Phare-steun.

La programmation et la mise en œuvre de l’aide de pré-adhésion pour la Turquie se sont largement inspirées des procédures et du contenu de l’assistance Phare.


De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was zowel wat procedures als inhoud betreft grotendeels gelijk aan die van Phare.

La programmation et la mise en œuvre de l’aide de préadhésion pour la Turquie se sont largement inspirées des procédures et du contenu de l’assistance PHARE.


De invalshoek van het nieuwe voorstel voor wat betreft het soort technische maatregelen dat genomen wordt is grotendeels gelijk aan die van de wetgeving uit 1998. Nieuw is de toename van het aantal maatregelen met betrekking tot vistuig en toegestane werkwijzen, zoals de maximale lengte, de diepte en onderwatertijd bij het gebruik van kieuwnetten.

Globalement, l'orientation de la nouvelle proposition est similaire à la législation de 1998 en termes de types de mesures techniques; les innovations se situent au niveau de l'augmentation du nombre de mesures concernant les engins et la manipulation, telles que la longueur maximale, la profondeur d'utilisation et la durée de l'immersion des filets maillants.


De Commissie is van oordeel dat de omstandigheden in deze zaak grotendeels gelijk lopen met die in de hier aangehaalde zaken, met name wat betreft het ontbreken van zakelijke zekerheden en de omvang van de vastgestelde moeilijkheden.

La Commission estime que les circonstances de la présente espèce sont largement similaires à celles des cas précités, notamment en ce qui concerne l’absence de sûretés et l’ampleur des difficultés rencontrées.


De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was, zowel wat procedures als inhoud betreft, grotendeels gelijk aan die van de Phare-steun.

La programmation et la mise en œuvre de l’aide de pré-adhésion pour la Turquie se sont largement inspirées des procédures et du contenu de l’assistance Phare.


8. is het, voor wat het concurrentiebeleid betreft, met de Commissie eens dat, hoewel de anti-trustwetgeving grotendeels aangenomen is, een betere toepassing en tenuitvoerlegging ervan nodig zijn om volledig gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen; bij deze verbetering dient evenwel rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van de lokale structuur van de maatschappelijke samenhang;

8. rejoint l'opinion de la Commission, concernant la politique de la concurrence, selon laquelle en dépit de l'adoption quasi intégrale de la législation antitrust, une attention et des efforts particuliers devront être consentis pour améliorer son application et son contrôle afin de garantir des conditions véritables équitables; cette amélioration devra toutefois tenir compte des spécificités des structures locales de cohésion sociale.


De forse stijging van deze vermindering voor het aanslagjaar 2008 is uiteraard grotendeels te verklaren door de verhoging van het maximumbedrag aan vermindering.[GRAPH: 2009201012597-2-172-2] [GRAPH: 2009201012597-2-172-3] Wat betreft het " fiscaal profiel" van de eigenaars,.die deze vermindering hebben aangevraagd, kan ik u het volgende meedelen: - ongeveer 40 % van de aangevraagde belastingvermindering heeft betrekking op gezinnen met een gezamenlijk belastbaar inkomen kleiner dan of gelijk ...[+++]

La forte augmentation de cette réduction pour l'exercice d'imposition 2008 s'explique naturellement en grande partie par l'augmentation du montant maximum de réduction.[GRAPH: 2009201012597-2-172-2] [GRAPH: 2009201012597-2-172-3] En ce qui concerne le " profil fiscal " des propriétaires .qui ont demandé cette réduction, je peux vous communiquer ce qui suit : - environ 40 % des réductions d'impôt demandées se rapportent à des ménages ayant un revenu imposable globalement inférieur ou égal à 30.000 ¤; - environ 70 % des réductions d'impôt demandées se rapportent à des ménages ayant un revenu imposable globalement inférieur ou égal à 50. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft grotendeels gelijk' ->

Date index: 2022-10-07
w