Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud betreft grotendeels gelijk » (Néerlandais → Français) :

De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was zowel wat procedures als inhoud betreft grotendeels gelijk aan die van Phare.

La programmation et la mise en œuvre de l’aide de préadhésion pour la Turquie se sont largement inspirées des procédures et du contenu de l’assistance PHARE.


De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was, zowel wat procedures als inhoud betreft, grotendeels gelijk aan die van de Phare-steun.

La programmation et la mise en œuvre de l’aide de pré-adhésion pour la Turquie se sont largement inspirées des procédures et du contenu de l’assistance Phare.


14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om een krachtig voorstel inzake online-overeenkomsten aan te nemen dat de onlineverkoop van digitale inhoud omvat en de juridische bescherming van consumenten op dit gebied beoogt te verbeteren; is van oordeel dat deze verbeteringen een gericht karakter moeten hebben en dat de verschillen tussen inhoud enerzijds en materiële goederen anderzijds goed moeten worden geanalyseerd; wijst erop dat consumenten die digitale inhoud offline kopen door consumentenbeschermingswetten worden bes ...[+++]

14. se félicite de l'engagement de la Commission d'adopter une proposition forte sur les contrats couvrant du contenu numérique acheté en ligne et d'améliorer la protection juridique des consommateurs dans ce domaine; estime que ces améliorations doivent être ciblées et que les différences entre le contenu, d'une part, et les biens matériels de l'autre, devraient être soigneusement analysées; fait observer que, si les consommateurs qui achètent du contenu numérique matériel sont protégés par la législation sur la protection des consommateurs, les droits des consommateurs qui achètent du contenu numérique en ligne demeurent, quant à eux ...[+++]


De werkzaamheden op het gebied van geneesmiddelenbewaking die in deze verordening zijn vastgelegd, vereisen dat er gelijke voorwaarden worden vastgesteld voor wat betreft inhoud en onderhoud van het basisdossier van het systeem van geneesmiddelenbewaking, alsook minimumeisen voor het kwaliteitssysteem voor de uitvoering van geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden door het bureau, de toepassing van internationaal overeengekomen terminologie, de formaten en normen voor de uitvoering van geneesmiddelenbewakingswerkzaamh ...[+++]

Les activités de pharmacovigilance visées dans le présent règlement exigent que des conditions uniformes soient fixées quant au contenu et à la gestion du dossier permanent du système de pharmacovigilance, ainsi qu’en ce qui concerne les exigences minimales du système de qualité applicables à l’exécution des activités de pharmacovigilance par l’Agence, l’utilisation d’une terminologie, de formats et de normes reconnus sur le plan international pour la mise en œuvre des activités de pharmacovigilance et les exigences minimales applicables à la surveillance des données contenues dans la base de données Eudravigilance dans le but de déceler ...[+++]


De opleiding georganiseerd door het Kabinet voor gelijke kansen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in samenwerking met het Interfederaal Gelijkekansencentrum, is, in dit opzicht, zeker een vrij uniek gegeven wat haar inhoud, aanpak en frequentie betreft.

La formation organisée par le Cabinet pour l'égalité des chances de la Région de Bruxelles-Capitale en collaboration avec le Centre interfédéral pour l'égalité des chances est certes, dans ce cadre, une initiative unique en matière de son contenu, sa méthode et fréquence.


4. is van mening dat alle gegevens in het kader van elektronische communicatie principieel gelijk behandeld moeten worden ongeacht hun inhoud, toepassing, herkomst en doel (de zogenaamde inspanningsverplichting), en pleit daarom, met name wat betreft de ontwikkeling van speciale diensten, voor het behouden en waarborgen van een vrij en open internet;

4. estime que, dans le cadre de la communication électronique, tous les ensembles de données doivent en principe être traités de la même manière, indépendamment du contenu, de l'utilisation, de l'origine et de la finalité (principe du service «au mieux») et demande dès lors de conserver et d'assurer un internet libre et ouvert, en particulier eu égard au développement de services spéciaux;


Ten eerste, de artikelen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie die ook in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden staan, zijn qua inhoud en betekenis gelijk. Het betreft de artikelen 52 en 53 van het Handvest.

Premièrement, les articles qui figurent dans la Charte des droits fondamentaux qui sont repris également dans la Convention européenne des droits de l’homme sont les mêmes et signifient la même chose: les articles 52 et 53 de la Charte; il n’y a donc pas de contradiction.


De invalshoek van het nieuwe voorstel voor wat betreft het soort technische maatregelen dat genomen wordt is grotendeels gelijk aan die van de wetgeving uit 1998. Nieuw is de toename van het aantal maatregelen met betrekking tot vistuig en toegestane werkwijzen, zoals de maximale lengte, de diepte en onderwatertijd bij het gebruik van kieuwnetten.

Globalement, l'orientation de la nouvelle proposition est similaire à la législation de 1998 en termes de types de mesures techniques; les innovations se situent au niveau de l'augmentation du nombre de mesures concernant les engins et la manipulation, telles que la longueur maximale, la profondeur d'utilisation et la durée de l'immersion des filets maillants.


De werkzaamheden op het gebied van geneesmiddelenbewaking die in deze richtlijn zijn vastgelegd, vereisen dat er gelijke voorwaarden worden vastgesteld voor wat betreft inhoud en onderhoud van het basisdossier van het systeem van geneesmiddelenbewaking, alsook minimumeisen voor het kwaliteitssysteem voor de uitvoering van geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden door de nationale bevoegde autoriteiten en houders van een vergunning voor het in de handel brengen, de toepassing van internationaal overeengekomen terminolo ...[+++]

Les activités de pharmacovigilance visées dans la présente directive exigent que des conditions uniformes soient fixées quant au contenu et à la gestion du dossier permanent du système de pharmacovigilance, ainsi qu’en ce qui concerne les exigences minimales du système de qualité applicables à l’exécution des activités de pharmacovigilance par les autorités nationales compétentes et les titulaires de l’autorisation de mise sur le marché, l’utilisation d’une terminologie, de formats et de normes reconnus sur le plan international pour la mise en œuvre des activités de pharmacovigilance et les exigences minimales applicables à la surveilla ...[+++]


8. is het, voor wat het concurrentiebeleid betreft, met de Commissie eens dat, hoewel de anti-trustwetgeving grotendeels aangenomen is, een betere toepassing en tenuitvoerlegging ervan nodig zijn om volledig gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen; bij deze verbetering dient evenwel rekening te worden gehouden met de specifieke k ...[+++]

8. rejoint l'opinion de la Commission, concernant la politique de la concurrence, selon laquelle en dépit de l'adoption quasi intégrale de la législation antitrust, une attention et des efforts particuliers devront être consentis pour améliorer son application et son contrôle afin de garantir des conditions véritables équitables; cette amélioration devra toutefois tenir compte des spécificités des structures locales de cohésion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud betreft grotendeels gelijk' ->

Date index: 2024-10-18
w