Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

De heer Dallemagne herinnert eraan dat zijn fractie niet voor de naturalisatiewet heeft gestemd, omdat ze verrast was door de vrij vage criteria, meer bepaald wat het verblijf betreft.

M. Dallemagne rappelle que son groupe n'a pas voté la loi sur la naturalisation, parce qu'il avait été surpris par des critères assez vagues, notamment en matière de résidence.


− (PT) Ik heb voor het verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad wat de interventieperioden 2009 en 2010 voor boter en mageremelkpoeder betreft gestemd, omdat ik van oordeel ben dat deze maatregelen garanties bieden voor de voortzetting van een goede maatregel die een onmiddellijk effect heeft op de regulering van overschotten op de markt voor melk en zuivelproducten.

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur la proposition de règlement du Conseil en ce qui concerne les périodes d’intervention 2009 et 2010 pour le beurre et le lait écrémé en poudre parce que je considère ces mesures comme le prolongement d’une mesure positive qui a eu des effets immédiats dans la régulation de l’offre excédentaire touchant le marché du lait et des produits laitiers.


– (EL) Ik heb tegen de richtlijn betreffende een 'gecombineerde vergunning' gestemd omdat zij de geest van de Bolkestein-richtlijn ademt, die het beginsel van het land van herkomst heeft ingesteld en zo verschillende behandeling van werknemers mogelijk maakt, onder andere wat betreft loon, arbeidsvoorwaarden, werktijden en sociale zekerheid.

– (EL) J’ai voté contre la directive relative à un «permis unique», car elle s’inspire de la directive Bolkestein, par laquelle a été adopté le principe du pays d’origine, autorisant un traitement différencié des travailleurs au niveau des salaires, des conditions de travail, du temps de travail, de la protection sociale, etc.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft amendement 2, paragraaf 8, hebben mijn Ierse collega’s en ik binnen onze fractie voor gestemd, omdat we sanitaire voorzieningen en vóór alles schoon water als een fundamenteel mensenrecht beschouwen. Op grond van mijn eigen ervaringen tijdens het uitvoeren van vrijwilligerswerk in Afrika weet ik wat een verschil de toegang tot schoon water maakt voor de levens van mensen.

(EN) Madame la Présidente, s’agissant de l’amendement 2, paragraphe 8, mes collègues irlandais et moi-même au sein du groupe avons voté pour, car nous considérons la santé publique et, surtout, l’eau propre comme un droit fondamental de l’homme, et ma propre expérience de volontariat en Afrique m’a révélé à quel point l’accès à l’eau potable changeait la vie des gens.


Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het, wat betreft de strategie van de Europese Unie inzake de rechten van het kind, zeer belangrijk is om praktische maatregelen te nemen om kindermisbruik, seksuele uitbuiting en kinderpornografie te bestrijden, een veiliger internetgebruik te bevorderen en kinderarbeid en kinderarmoede uit te bannen.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car je pense en effet qu’il est primordial d’élaborer une stratégie de l’Union européenne en ce qui concerne les droits de l’enfant, à travers des mesures pratiques de lutte contre les mauvais traitements, l’exploitation sexuelle et la pédopornographie, la promotion d’une utilisation sûre de l’internet et l’élimination du travail des enfants et de la pauvreté des enfants.


− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de situatie in Iran gestemd, omdat ik mij zorgen maak over de voortdurende schending van de mensenrechten in het land, met name voor wat betreft de vrijheid van vereniging, meningsuiting en informatie, en omdat ik het streven naar democratie van de Iraanse bevolking steun.

– (PT) J’ai voté pour la proposition de résolution sur la situation en Iran, car je suis inquiète des violations continues des droits de l’homme dans ce pays, en particulier en ce qui concerne la liberté d’association, d’expression et d’information, et parce que je soutiens les aspirations démocratiques de la population iranienne.


- Wij hebben ons inderdaad op sommige punten onthouden omdat de zaken werden opgedeeld om de socialisten mee te krijgen die wat de financiering van de gezondheidszorg betreft, tegen hebben gestemd.

- Nous nous sommes en effet abstenus sur certains points parce que les choses ont été saucissonnées de manière à recevoir l'appui des socialistes qui, pour ce qui concerne le financement des soins de santé, ont voté contre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft gestemd omdat' ->

Date index: 2022-07-10
w