Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
MMP
Mager-melkpoeder
Magere-melkpoeder
Mageremelkpoeder
Mageremelkpoeder Hatmaker
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «mageremelkpoeder betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


mageremelkpoeder [ magere-melkpoeder ]

lait écrémé en poudre


mageremelkpoeder Hatmaker

lait écrémé en poudre de fabrication roller | lait écrémé en poudre Hatmaker


mageremelkpoeder | magere-melkpoeder | mager-melkpoeder | MMP [Abbr.]

lait écrémé en poudre | lait en poudre écrémé | poudre de lait écrémé | LEP [Abbr.]


Speciaal verslag nr. 1/99 over de steun voor het gebruik van ondermelk en mageremelkpoeder als diervoeder

Rapport spécial n.1/99 relatif à l'aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à l'alimentation animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
over het voorstel voor een verordening van de Raad tot afwijking van Verordening (EG) nr. 1234/2007 ("Integrale-GMO-verordening"), wat de interventieperioden 2009 en 2010 voor boter en mageremelkpoeder betreft

sur la proposition de règlement du Conseil portant dérogation au règlement (CE) n 1234/2007 (règlement "OCM unique") en ce qui concerne les périodes d'intervention 2009 et 2010 pour le beurre et le lait écrémé en poudre


– gezien het voorstel voor een verordening van de Raad tot afwijking van Verordening (EG) nr. 1234/2007 ("Integrale-GMO-verordening"), wat de interventieperioden 2009 en 2010 voor boter en mageremelkpoeder betreft (COM(2009)0354 ) en zijn standpunt van 17 september 2009 daarover ,

– vu la proposition de règlement du Conseil portant dérogation au règlement (CE) n° 1234/2007 (règlement "OCM unique") en ce qui concerne les périodes d'intervention 2009 et 2010 pour le beurre et le lait écrémé en poudre (COM(2009)0354 final) et sa position du 17 septembre 2009 sur cette proposition ,


– gezien het voorstel voor een verordening van de Raad tot afwijking van Verordening (EG) nr. 1234/2007 ("Integrale-GMO-verordening"), wat de interventieperioden 2009 en 2010 voor boter en mageremelkpoeder betreft (COM(2009)0354) en zijn standpunt van 17 september 2009 daarover ,

– vu la proposition de règlement du Conseil portant dérogation au règlement (CE) n° 1234/2007 (règlement "OCM unique") en ce qui concerne les périodes d'intervention 2009 et 2010 pour le beurre et le lait écrémé en poudre (COM(2009)0354 final) et sa position du 17 septembre 2009 sur cette proposition ,


– gezien het voorstel voor een verordening van de Raad tot afwijking van Verordening (EG) nr. 1234/2007 (“Integrale-GMO-verordening”), wat de interventieperioden 2009 en 2010 voor boter en mageremelkpoeder betreft (COM(2009)0354),

– vu la proposition de règlement du Conseil portant dérogation au règlement (CE) n° 1234/2007 (règlement "OCM unique") en ce qui concerne les périodes d'intervention 2009 et 2010 pour le beurre et le lait écrémé en poudre COM(2009)0354 – 2009/0097(CNS),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het voorstel voor een verordening van de Raad tot afwijking van Verordening (EG) nr. 1234/2007 (“Integrale-GMO-verordening”), wat de interventieperioden 2009 en 2010 voor boter en mageremelkpoeder betreft (COM(2009)0354 def) en het verslag-De Castro over dit voorstel (A7-0005/2009),

– vu la proposition de règlement du Conseil portant dérogation au règlement (CE) n° 1234/2007 (règlement "OCM unique") en ce qui concerne les périodes d'intervention 2009 et 2010 pour le beurre et le lait écrémé en poudre (COM(2009)0354 final) et le rapport De Castro sur cette proposition (A7-0005/2009),


Bij Verordening (EU) nr. 447/2010 van de Commissie (2) is overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1272/2009 van de Commissie van 11 december 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft de aankoop en de verkoop van landbouwproducten in het kader van de openbare interventie (3) een openbare inschrijving geopend voor de verkoop van mageremelkpoeder.

Le règlement (UE) no 447/2010 de la Commission (2) a ouvert les ventes de lait écrémé en poudre par voie d’adjudication, conformément aux conditions prévues par le règlement (UE) no 1272/2009 de la Commission du 11 décembre 2009 portant modalités communes d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne l'achat et la vente de produits agricoles dans le cadre de l'intervention publique (3).


Bij Verordening (EU) nr. 447/2010 van de Commissie (2) is overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1272/2009 van de Commissie van 11 december 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft de aankoop en de verkoop van landbouwproducten in het kader van de openbare interventie (3) een openbare inschrijving geopend voor de verkoop van mageremelkpoeder.

Le règlement (UE) no 447/2010 de la Commission (2) a ouvert les ventes de lait écrémé en poudre par voie d’adjudication, conformément aux conditions prévues par le règlement (UE) no 1272/2009 de la Commission du 11 décembre 2009 portant modalités communes d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne l’achat et la vente de produits agricoles dans le cadre de l’intervention publique (3).


Gelet op de huidige situatie op de markt voor mageremelkpoeder wat de vraag en de prijzen en de hoogte van de interventievoorraden betreft, moet de verkoop van mageremelkpoeder uit interventie worden geopend door middel van een inschrijvingsprocedure overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1272/2009 van de Commissie van 11 december 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de aankoop en de verkoop van landbouwproducten in het kader van de openbare interventie (2).

Étant donné la situation actuelle sur le marché du lait écrémé en poudre en ce qui concerne la demande et les prix, et compte tenu du niveau des stocks d’intervention, il y a lieu de procéder à l’ouverture de la vente par adjudication de lait écrémé en poudre d’intervention, conformément aux dispositions du règlement (UE) no 1272/2009 de la Commission du 11 décembre 2009 portant modalités communes d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne l'achat et la vente de produits agricoles dans le cadre de l'intervention publique (2).


3. Wat de in artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2799/1999 bedoelde steun voor ondermelk en mageremelkpoeder voor voederdoeleinden betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de dag waarop de ondermelk of het mageremelkpoeder in mengvoeder wordt verwerkt of waarop het mageremelkpoeder wordt gedenatureerd.

3. Pour l'aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à l'alimentation des animaux visée à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2799/1999, le fait générateur du taux de change est le jour au cours duquel le lait écrémé ou le lait écrémé en poudre est transformé en aliment composé ou au cours duquel le lait écrémé en poudre est dénaturé.


3. Wat de in artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2799/1999 bedoelde steun voor ondermelk en mageremelkpoeder voor voederdoeleinden betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de dag waarop de ondermelk of het mageremelkpoeder in mengvoeder wordt verwerkt of waarop het mageremelkpoeder wordt gedenatureerd.

3. Pour l'aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à l'alimentation des animaux visée à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2799/1999, le fait générateur du taux de change est le jour au cours duquel le lait écrémé ou le lait écrémé en poudre est transformé en aliment composé ou au cours duquel le lait écrémé en poudre est dénaturé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mageremelkpoeder betreft' ->

Date index: 2023-11-30
w