Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende het aantal gerechtelijk vervolgde " (Nederlands → Frans) :

De gegevens betreffende het aantal gerechtelijk vervolgde en/of veroordeelde daders behoren tot de bevoegdheid van de gerechtelijke overheden en van mijn collega van Justitie.

Les données concernant le nombre d’auteurs poursuivis et/ou condamnés en justice relèvent de la compétence des autorités judiciaires et de ma collègue de la Justice.


3. a) Wat zijn de cijfergegevens van de afgelopen vijf jaar, opgesplitst per jaar, betreffende het aantal gerechtelijke onderzoeken naar aanleiding van inbreuken op de wet op informaticacriminaliteit? b) Welk gevolg werd daaraan gegeven?

3. a) Combien d'enquêtes judiciaires portant sur des violations de la loi relative à la criminalité informatique ont été ouvertes chaque année au cours des cinq dernières années? b) Quelles suites leur ont été données?


1. De gegevens betreffende het aantal operaties of controles in het kader van gerechtelijke onderzoeken uitgevoerd door de federale en/of lokale politiediensten worden niet gecentraliseerd en zijn bijgevolg niet beschikbaar.

1. Les données relatives au nombre d'opérations ou de contrôles liés à des enquêtes judiciaires, exécutés par les services de police fédérale et/ou locale ne sont pas centralisées et donc pas disponibles.


Het College van hoven en rechtbanken heeft volgende cijfergegevens bezorgd betreffende het aantal machtigingen op grond van artikel 1016bis van het Gerechtelijk Wetboek.

Le Collège des cours et tribunaux a fourni les données chiffrées suivantes concernant le nombre d'autorisations sur la base de l'article 1016bis du Code judiciaire.


3. De vraag betreffende het aantal processen-verbaal dat effectief heeft geleid tot een veroordeling, dient te worden gesteld aan mijn waarde collega, de minister van Justitie. 4. Tabel 3 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "Intrafamiliaal geweld (IFG)" zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 ...[+++]

3. La question concernant le nombre de procès-verbaux qui ont effectivement mené à une condamnation doit être adressée à mon estimé collègue, le ministre de la Justice. 4. Le tableau 3 reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Violence intrafamiliale (VIF)" dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux pour la période 2010-2014 au niveau des arrondissements judiciaires.


Deze cijfers moeten uiteraard met de nodige omzichtigheid benaderd worden, aangezien het moeilijk of onmogelijk is om officiële bevestiging te ontvangen van een overlijden in Syrië of Irak. 3. Er zijn voor zover wij weten ongeveer 128 personen teruggekeerd die vermoedelijk actief zijn geweest bij een jihadistische groepering in Syrië of in Irak. Een deel van hen wordt gerechtelijk vervolgd, een aantal ervan is al veroordeeld.

Ces chiffres doivent bien entendu être pris avec précaution, étant donné qu'il est difficile, voire impossible, d'obtenir la confirmation officielle d'un décès en Syrie ou en Irak. 3. À notre connaissance, environ 128 retours ont été enregistrés de personnes dont on présume qu'elles ont été actives auprès d'un groupement djihadiste en Syrie ou en Irak.


Bijgevolg beschikt de Algemene Directie Controle en Bemiddeling niet over gegevens aangaande het aantal nachtwinkels dat gerechtelijke vervolgd werd omwille van het niet respecteren van de wet op de openingsuren.

La Direction générale du Contrôle et de la Médiation ne dispose dès lors d’aucune donnée concernant le nombre de magasins de nuit ayant fait l’objet de poursuites judiciaires en raison du non respect de la loi sur les heures d’ouverture.


Bijgevolg beschikt de algemene directie Controle en Bemiddeling niet over gegevens aangaande het aantal nachtwinkels dat gerechtelijk vervolgd werd omwille van het niet respecteren van de wet op de openingsuren.

La direction générale du Contrôle et de la Médiation ne dispose dès lors d’aucune donnée concernant le nombre de magasins de nuit ayant fait l’objet de poursuites judiciaires en raison du non-respect de la loi sur les heures d’ouverture.


Informatie betreffende het aantal wagens die tijdens de acties gecontroleerd werden, het aantal personen die geen veiligheidsgordel droegen, het aantal personen die een geldboete kregen en het aantal personen die gerechtelijk vervolgd werden kan niet bepaald worden met behulp van de actieplannen ingediend door de politiezones.

Les plans d'actions soumis par les zones de police ne permettent pas de déterminer le nombre de voitures qui ont été contrôlées durant les actions, le nombre de personnes qui ne portaient pas la ceinture de sécurité, le nombre de personnes qui se sont vu infliger une amende et le nombre de personnes qui ont été poursuivies en justice.


De administratie van douane en accijnzen heeft geen weet van het aantal personen dat in het voorbije jaar gerechtelijk vervolgd werd wegens het gebruik van illegale software.

L'administration des douanes et accises n'a aucune connaissance du nombre de personnes qui ont été poursuivies ces dernières années du chef d'usage illégal de logiciels.


w