Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende europol waardoor deze organisatie meer bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Van groot belang zijn ook de inspanningen van het EU-voorzitterschap om overeenstemming te bereiken over een besluit van de Raad betreffende Europol, waardoor deze organisatie meer bevoegdheden krijgt, flexibeler wordt en een financiële bijdrage van de Gemeenschap ontvangt.

Il convient également de noter les efforts de la présidence de l’UE en vue de parvenir à un accord sur une résolution du Conseil relative à Europol, qui renforcera les pouvoirs et la capacité d’adaptation de cette organisation et qui fournira un financement communautaire.


Hij verduidelijkt dat dit amendement moet samengelezen worden met amendement nr. 5 van mevrouw Nagy c. s (stuk Senaat, nr. 2-1549/2) dat ertoe strekt te verklaren dat er redenen zijn tot herziening van artikel 142 van de Grondwet om de bevoegdheden van het Arbitragehof uit te breiden, onder meer naar de toetsing van het nieuwe grondwetsartikel betreffende het uitsluiten van organisaties die de vr ...[+++]

Il précise que cet amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 5 de Mme Nagy et consorts (do c. Sénat, nº 2-1549/2), qui tend à déclarer qu'il y a lieu à révision de l'article 142 de la Constitution, en vue d'étendre les compétences de la Cour d'arbitrage notamment au contrôle de la conformité à la Constitution du nouvel article de celle-ci qui concerne l'exclusion des groupements liberticides du bénéfice des subventions, moyens et mandats octroyés à des groupements politiques, économiques, sociaux ou culturels en raison des services qu'ils rendent à la communauté.


Hij verduidelijkt dat dit amendement moet samengelezen worden met amendement nr. 5 van mevrouw Nagy c.s (stuk Senaat, nr. 2-1549/2) dat ertoe strekt te verklaren dat er redenen zijn tot herziening van artikel 142 van de Grondwet om de bevoegdheden van het Arbitragehof uit te breiden, onder meer naar de toetsing van het nieuwe grondwetsartikel betreffende het uitsluiten van organisaties die de vr ...[+++]

Il précise que cet amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 5 de Mme Nagy et consorts (doc. Sénat, nº 2-1549/2), qui tend à déclarer qu'il y a lieu à révision de l'article 142 de la Constitution, en vue d'étendre les compétences de la Cour d'arbitrage notamment au contrôle de la conformité à la Constitution du nouvel article de celle-ci qui concerne l'exclusion des groupements liberticides du bénéfice des subventions, moyens et mandats octroyés à des groupements politiques, économiques, sociaux ou culturels en raison des services qu'ils rendent à la communauté.


Overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bestaat de opdracht van Europol erin "het optreden van de politie-instanties en andere wetshandhavingsdiensten van de lidstaten, alsmede hun wederzijdse samenwerking bij de voorkoming en bestrijding van zware criminaliteit waardoor twee of meer lidsta ...[+++]

La mission d'Europol, telle que fixée à l'article 88 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est: "d'appuyer et de renforcer l'action des autorités policières et des autres services répressifs des États membres ainsi que leur collaboration mutuelle dans la prévention de la criminalité grave affectant deux ou plusieurs États membres, du terrorisme et des formes de criminalité qui portent atteinte à un intérêt commun qu ...[+++]


De indieners van dit amendement wijzen er overigens nog op dat de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, « betreffende het tot stand brengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming » heel duidelijk stelt : « 6. De bevoegdheid over telecommunicatie dient overg ...[+++]

Du reste, les auteurs du présent amendement soulignent aussi que dans la résolution du Parlement flamand du 3 mars 1999 relative à la constitution de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État, il est dit très clairement que « La compétence en matière de télécommunications doit être transférée aux entités fédérées et à la Région de Bruxelles-Capitale, de sorte qu'elles deviennent compétentes pour les principes généraux (libéralisation du marché), l'infrastructure, les appareillages terminaux, l'organisation des réseaux et des services.


De indieners van dit amendement wijzen er overigens nog op dat de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, « betreffende het tot stand brengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming » heel duidelijk stelt : « 6. De bevoegdheid over telecommunicatie dient overg ...[+++]

Du reste, les auteurs du présent amendement soulignent aussi que dans la résolution du Parlement flamand du 3 mars 1999 relative à la constitution de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État, il est dit très clairement que « La compétence en matière de télécommunications doit être transférée aux entités fédérées et à la Région de Bruxelles-Capitale, de sorte qu'elles deviennent compétentes pour les principes généraux (libéralisation du marché), l'infrastructure, les appareillages terminaux, l'organisation des réseaux et des services.


1. Europol heeft ten doel, in het kader van de samenwerking tussen de Lid-Staten overeenkomstig,artikel K. 1, punt 9, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, door de in deze Overeenkomst genoemde maatregelen het optreden van en de samenwerking tussen de bevoegde instanties van de Lid-Staten met betrekking tot het voorkomen en bestrijden van terrorisme, de illegale handel in verdovende ...[+++]

1. Europol a pour objectif d'améliorer, par les mesures prévues dans la présente convention, dans le cadre de la coopération entre les États membres, conformément à l'article K.1, point 9, du traité sur l'Union européenne, l'efficacité des services compétents des États membres et leur coopération en ce qui concerne la prévention et la lutte contre le terrorisme, le trafic illicite de stupéfiants et d'autres formes graves de la criminalité internationale, pour autant que des indices concrets révèlent l'existence d'une structure ou d'une organisation criminel ...[+++]


Daarnaast dienen zich nog een aantal andere behoeften aan, bijvoorbeeld als gevolg van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, waardoor nationale rechtbanken meer bevoegdheden krijgen om deze verdragsbepalingen toe te passen, alsook van het voorstel voor een ...[+++]

Des besoins supplémentaires résultent, par exemple, de l’adoption du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, qui accorde aux juridictions nationales un pouvoir accru pour appliquer ces dispositions du traité, ainsi que de la proposition de règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale.


- in de derde plaats wilde het Parlement dat de instrumenten betreffende de bevoegdheden van de verbindingsofficieren en betreffende de bescherming van de gegevens op het niveau van de Unie een meer dwingend karakter zouden krijgen, om te voorkomen dat de middelen voor gerechtelijke controle zouden worden belemmerd door een geheel van nationale rege ...[+++]

- troisièmement, le Parlement souhaitait que les instruments sur les compétences des officiers de liaison et sur la protection des données au niveau de l'Union soit rendus contraignants pour qu'un ensemble de règlementations nationales et de règles régissant EUROPOL ne viennent pas compliquer les moyens de contrôle judiciaire.


1. In dit besluit wordt onder "verbindingsofficier" verstaan: een vertegenwoordiger van een van de lidstaten of van Europol die in een of meer derde landen, waarbij "derde land" op te vatten is volgens de definitie van het Schengenakkoord, of bij een of meer internationale organisaties wordt gedetacheerd om in de betreffende landen of bij de be ...[+++]

1. Aux fins de la présente décision, on entend par "officier de liaison" un représentant d'un État membre ou d'Europol qui est envoyé dans un ou plusieurs pays tiers, au sens donné à "pays tiers" dans la convention de Schengen, ou dans une ou plusieurs organisations internationales afin d'y établir et d'y entretenir des contacts avec les autorités de ce ou ces pays en vue de contribuer à prévenir, à localiser et à élucider les infractions pénales, ainsi que de lutter contre la criminalité organisée ou autre, notamment le terrorisme, l ...[+++]


w