Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale rechtbanken meer » (Néerlandais → Français) :

(61) Cassatie, 27 mei 1971, Arr. Cass., 1971, blz. 959 : « Wanneer een conflict bestaat tussen een nationaalrechtelijke norm en een internationaalrechtelijke norm die rechtstreekse gevolgen heeft in de nationale rechtsorde, moet de door het verdrag bepaalde regel voorgaan dat deze voorrang volgt uit de aard zelf van het bij verdrag bepaald internationaal recht; Overwegende dat zulks te meer geldt wanneer, zoals hier, het conflict zich voordoet tussen een norm van het interne recht en een norm van het gemeenschapsrecht; Dat immers de ...[+++]

(61) Cassation, 27 mai 1971, Pas. 1971 (p. 886) : « Lorsque le conflit existe entre une norme de droit interne et une norme de droit international qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne, la règle établie par le traité doit prévaloir; que la prééminence de celle-ci résulte de la nature même du droit international conventionnel; Attendu qu'il en est a fortiori ainsi lorsque le conflit existe, comme en l'espèce, entre une norme de droit interne et une norme de droit communautaire; Qu'en effet, les traités qui ont créé le droit communautaire ont institué un nouvel ordre juridique au profit duquel les États membres ont limité l'exercice de leurs pouvoirs souverains dans les domaines que ces traités déterminent; Attendu que l ...[+++]


Een lid herinnert eraan dat een commissie die werd voorgezeten door de voormalige gouverneur van de Nationale Bank, de heer A. Vandeputte, enkele jaren geleden het idee geopperd had om de gerechtelijke akkoorden te concentreren in vijf grote rechtbanken en ze niet meer te laten behandelen door alle rechtbanken van koophandel.

Un membre rappelle qu'il y a quelques années, une commission présidée par l'ancien gouverneur de la Banque nationale, M. A. Vandeputte, avait lancé l'idée de concentrer les concordats dans cinq grands tribunaux et de ne plus les traiter au niveau de tous les tribunaux de commerce.


E. overwegende dat het Europees Parlement echter niet over dezelfde directe middelen beschikt om zijn prerogatieven te beschermen voor de nationale rechtbanken, meer bepaald in geval van een uitspraak van een nationale rechter die tegen deze prerogatieven indruist, omdat het niet kan deelnemen in nationale gerechtelijke procedures noch zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden om zijn handelingen te verdedigen,

E. considérant que, néanmoins, le Parlement européen n'est pas doté des mêmes instruments directs de défense de ses prérogatives devant les tribunaux nationaux, surtout dans le cas où un jugement rendu par une juridiction nationale est contraire à ces prérogatives, car le Parlement européen ne peut ni être partie aux procédures judiciaires nationales, ni saisir directement la Cour de justice pour défendre ses propres décisions,


E. overwegende dat het Europees Parlement echter niet over dezelfde directe middelen beschikt om zijn prerogatieven te beschermen voor de nationale rechtbanken, meer bepaald in geval van een uitspraak van een nationale rechter die tegen deze prerogatieven indruist, omdat het niet kan deelnemen in nationale gerechtelijke procedures noch zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden om zijn handelingen te verdedigen,

E. considérant que, néanmoins, le Parlement européen n'est pas doté des mêmes instruments directs de défense de ses prérogatives devant les tribunaux nationaux, surtout dans le cas où le jugement rendu par une juridiction nationale est contraire à ces prérogatives et que le Parlement ne peut ni être partie aux procédures judiciaires nationales, ni saisir directement la Cour de justice pour défendre ses propres décisions,


C. overwegende dat het Europees Parlement echter niet over dezelfde middelen beschikt om zijn prerogatieven effectief te beschermen voor de nationale rechtbanken, meer bepaald in geval van een uitspraak van een nationale rechtbank op het gebied van de communautaire wetgeving die tegen zijn prerogatieven indruist, omdat het zich niet kan voegen in nationale gerechtelijke procedures noch zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden om zijn handelingen te verdedigen,

C. considérant que, néanmoins, le Parlement européen n'est pas doté des mêmes instruments directs pour défendre d'une manière effective ses prérogatives devant les tribunaux nationaux, surtout dans le cas où le jugement rendu par une juridiction nationale dans le domaine du droit communautaire est contraire à ses prérogatives et que le Parlement ne peut ni être partie aux procédures judiciaires nationales ni saisir directement la Cour de justice pour défendre ses propres décisions,


E. overwegende dat het Europees Parlement echter niet over dezelfde directe middelen beschikt om zijn prerogatieven te beschermen voor de nationale rechtbanken, meer bepaald in geval van een uitspraak van een nationale rechter die tegen deze prerogatieven indruist, omdat het niet kan deelnemen in nationale gerechtelijke procedures noch zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden om zijn handelingen te verdedigen,

E. considérant que, néanmoins, le Parlement européen n'est pas doté des mêmes instruments directs de défense de ses prérogatives devant les tribunaux nationaux, surtout dans le cas où un jugement rendu par une juridiction nationale est contraire à ces prérogatives, car le Parlement européen ne peut ni être partie aux procédures judiciaires nationales, ni saisir directement la Cour de justice pour défendre ses propres décisions,


Daarnaast dienen zich nog een aantal andere behoeften aan, bijvoorbeeld als gevolg van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, waardoor nationale rechtbanken meer bevoegdheden krijgen om deze verdragsbepalingen toe te passen, alsook van het voorstel voor een verordening betreffende de bevoegdheid en de erkenning van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid.

Des besoins supplémentaires résultent, par exemple, de l’adoption du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, qui accorde aux juridictions nationales un pouvoir accru pour appliquer ces dispositions du traité, ainsi que de la proposition de règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale.


1. In het kader van haar activiteiten, doet de Nationale Loterij voor verschillende diensten, onder meer voor het verlenen van adviezen over specifieke materies of dossiers alsook voor de vertegenwoordiging van deze openbare instelling voor de gerechtelijke of administratieve rechtbanken, een beroep op meerdere advocaten.

1. Dans le cadre de ses activités, la loterie nationale fait appel à plusieurs avocats pour différents services qui comprennent la remise d'avis sur des matières ou dossiers spécifiques ainsi que la représentation de cet établissement public devant les juridictions judiciaires ou administratives.


Zo werd aangetoond dat er briefwisseling en uitwisseling van informatie is geweest, onder meer met de Hoge Raad voor de justitie en de Nationale Federatie van de griffiers bij de hoven en rechtbanken.

Il a été démontré qu'il y a eu une correspondance et un échange d'informations avec, entre autres, le Conseil supérieur de la Justice et la Fédération nationale des greffiers près les cours et tribunaux.


In een inleidende uiteenzetting wees de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid erop dat het wetsontwerp het resultaat is van meer dan tien jaar samenwerking tussen de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad, de ambtenaren van het Fonds voor de sluiting van bedrijven en van het Bestuur van de Arbeidsreglementering van het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling. Het resultaat is een coördinatie van verschillende wetgevende teksten die de problematiek van de sluiting van bedrijven regelen, tot één wet met een coherent ...[+++]

Dans son exposé introductif, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi souligne que plus de dix ans de collaboration entre les partenaires sociaux au Conseil national du Travail, les fonctionnaires du Fonds de fermeture des entreprises et l'administration de la réglementation du travail ont abouti à ce projet qui coordonne différents textes de loi sur les fermetures d'entreprises, fournit une législation cohérente et tient compte de la jurisprudence des cours et tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechtbanken meer' ->

Date index: 2024-02-19
w