Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de onderwerpen die tijdens de toetsingsvergadering werden besproken » (Néerlandais → Français) :

Artikel 25 bepaalt dat de Verdragsluitende Partijen bij consensus hun goedkeuring hechten aan een syntheserapport betreffende de onderwerpen die tijdens de toetsingsvergadering werden besproken en de conclusies die er werden getrokken en dit ter beschikking van het publiek stellen.

L'article 25 dispose que les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un rapport de synthèse consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions tirées au cours de la réunion d'examen.


Artikel 25 bepaalt dat de Verdragsluitende Partijen bij consensus hun goedkeuring hechten aan een syntheserapport betreffende de onderwerpen die tijdens de toetsingsvergadering werden besproken en de conclusies die er werden getrokken en dit ter beschikking van het publiek stellen.

L'article 25 dispose que les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un rapport de synthèse consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions tirées au cours de la réunion d'examen.


1. De onderwerpen die tijdens mijn onderhouden met de eerste minister van Libanon, dhr. Tammam Salam, en met de minister van Buitenlandse Zaken, dhr. Gebran Bassil, werden besproken, zijn uiteraard gelieerd aan de huidige situatie in het land en de regio.

1. Les sujets abordés lors des entretiens officiels avec le premier ministre du Liban, M. Tammam Salam et avec le ministre des Affaires étrangères, M. Gebran Bassil, étaient bien évidemment liés à la situation actuelle que traverse le pays et la région.


Tijdens de verslagperiode heeft de Commissie zeven vergaderingen van de groep van deskundigen met de nationale projectmanagers van de lidstaten georganiseerd, waar vraagstukken betreffende de stand van zaken van het VIS-project, gedetailleerde technische aangelegenheden, planningskwesties en risico’s en activiteiten op centraal en nationaal projectniveau werden besproken.

Pendant la période considérée, la Commission a convoqué sept réunions de groupes d’experts rassemblant les gestionnaires des projets des États membres, afin d'examiner l’état d’avancement du projet VIS, des problèmes techniques précis, les problèmes de planification, les risques et les activités tant au niveau central qu'au niveau national.


Het gaat hier om één van de onderwerpen die besproken werden tijdens het overleg met de sector van de ambachtelijke zuivelproducten die heeft plaatsgevonden op 25 juni 2015.

Il s'agit là d'un des sujets débattus lors de la concertation avec le secteur des produits laitiers artisanaux qui s'est tenue le 25 juin 2015.


De Verdragsluitende Partijen hechten, bij consensus, hun goedkeuring aan een document betreffende tijdens een vergadering besproken onderwerpen en getrokken conclusies en stellen dit ter beschikking van het publiek.

Les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions qui ont été tirées au cours d'une réunion.


De Verdragsluitende Partijen hechten, bij consensus, hun goedkeuring aan een document betreffende tijdens vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen besproken onderwerpen en getrokken conclusies en stellen dit ter beschikking van het publiek.

Les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions qui ont été tirées au cours des réunions des Parties contractantes.


5. Artikel 34 bepaalt dat de Verdragsluitende Partijen, bij consensus, hun goedkeuring hechten aan een document betreffende tijdens de vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen besproken onderwerpen en getrokken conclusies en dit document ter beschikking stellen van het publiek.

5. L'article 35 prévoit que les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions dégagées au cours de la réunion d'examen.


Het comité heeft de taken waarmee het krachtens de richtlijn is belast uitgevoerd en heeft met name de doeltreffende uitvoering van de richtlijn vergemakkelijkt, heeft adviezen uitgebracht in verband met de in artikel 3 bis, lid 2, vastgelegde procedure betreffende evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (zie punt 3.3; de Oostenrijkse ontwerp-maatregelen werden tijdens de dertiende vergad ...[+++]

Le comité a accompli les tâches qui lui ont été assignées par la directive. En particulier, il a facilité la mise en oeuvre effective de celle-ci et a donné des avis, selon la procédure prévue à l'article 3 bis, paragraphe 2, concernant les événements d'importance majeure pour la société (voir le point 3.3, le projet de mesures autrichiennes a été examiné lors de la treizième réunion).


De Verdragsluitende Partijen hechten, bij consensus, hun goedkeuring aan een document betreffende tijdens vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen besproken onderwerpen en getrokken conclusies en stellen dit ter beschikking van het publiek.

Les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions qui ont été tirées au cours des réunions des Parties contractantes.


w