Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering besproken onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

De Verdragsluitende Partijen hechten, bij consensus, hun goedkeuring aan een document betreffende tijdens een vergadering besproken onderwerpen en getrokken conclusies en stellen dit ter beschikking van het publiek.

Les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions qui ont été tirées au cours d'une réunion.


De Verdragsluitende Partijen hechten, bij consensus, hun goedkeuring aan een document betreffende tijdens een vergadering besproken onderwerpen en getrokken conclusies en stellen dit ter beschikking van het publiek.

Les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un document consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions qui ont été tirées au cours d'une réunion.


Het Permanent Secretariaat: - verzamelt en verwerkt informatie over de besproken onderwerpen voor de Werkgroepen, het Bureau en de Algemene Vergadering; - is belast met de praktische organisatie van de vergaderingen van de Werkgroepen, de Algemene Vergadering en het Bureau; - organiseert en volgt de vergaderingen op; - verzorgt de verslaggeving en maakt de teksten op onder de verantwoordelijkheid van de Voorzitters van de Werkgroepen; - is belast met het verzamelen van informatie met betrekking tot het beleid duurzame ontwikkeling ...[+++]

Le Secrétariat permanent : - collecte et traite les informations relatives aux sujets abordés à l'intention des Groupes de Travail, du Bureau et de l'Assemblée générale ; - est chargé de l'organisation pratique des réunions des Groupes de Travail, de l'Assemblée générale et du Bureau ; - organise et assure le suivi des réunions ; - établit les rapports et rédige les textes sous la responsabilité des présidents des Groupes de Travail ; - est chargé de la collecte des informations ayant trait à la politique en matière de développement durable et aux évolutions nationales et internationales ; - assure les traductions.


In het tweede deel van de vergadering waren de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, eerste ervaringen, uitwisseling van gegevens en de controlerapporten besproken met de beheersinstanties voor doelstelling 1 en 2 alsmede de verantwoordelijke instanties op nationaal niveau.

La deuxième partie a été consacrée aux questions administratives, tous les points concernant les rapports annuels, la gestion des programmes et les premières expériences, l'échange de données et les rapports de vérification ayant été discutés avec les autorités de gestion des programmes objectifs 1 et 2 et avec les organes responsables au niveau national.


­ de te volgen werkwijze voor mondelinge vragen of vragen om uitleg die handelen over onderwerpen die in een commissie of in de plenaire vergadering besproken worden;

­ le traitement à réserver aux questions orales ou demandes d'explications portant sur des sujets faisant l'objet de discussions au sein d'une commission ou de débats en séance plénière;


Elk aanvraag afkomstig van minstens 5 leden die schriftelijk overhandigd wordt aan de Voorzitster/ter voor de vergadering, moet geagendeerd worden op deze vergadering, op voorwaarde dat de aanvraag ten laatste 10 kalenderdagen voor de datum van de bedoelde vergadering werd ingediend Alleen onderwerpen die geagendeerd zijn worden besproken, uitgezonderd mits akkoord van alle aanwezige leden.

Toute demande émanant d'au moins 5 membres transmise par écrit au/à la président-e avant une réunion, doit être inscrite à l'ordre du jour de celle-ci, à condition que la demande ait été introduite au plus tard 10 jours calendriers avant la date fixée pour ladite réunion.


Art. 182. § 1. De notulen van de vergadering van de raad voor maatschappelijk welzijn vermelden, in chronologische volgorde, alle besproken onderwerpen, alsook het gevolg dat werd gegeven aan de punten waarover de raad voor maatschappelijk welzijn geen beslissing heeft genomen.

Art. 182. § 1. Le procès-verbal de la réunion du conseil de l'aide sociale fait état, dans l'ordre chronologique, de tous les points abordés, ainsi que de la suite réservée aux points sur lesquels le conseil de l'aide sociale n'a pas pris de décisions.


De notulen van de vergadering worden onder de verantwoordelijkheid van de secretaris opgesteld overeenkomstig artikel 45 en vermelden in chronologische volgorde alle besproken onderwerpen, alsook het gevolg dat werd gegeven aan de punten waarover geen beslissing werd genomen.

Le procès-verbal de la séance est rédigé sous la responsabilité du secrétaire, conformément à l'article 45 et mentionne, dans l'ordre chronologique, tous les sujets examinés, ainsi que la suite accordée aux points qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision.


Art. 9. De personen die een vergadering van de Raad bijwonen en die persoonlijk betrokken zijn bij een van de onderwerpen van de agenda, verlaten de vergadering wanneer dit onderwerp besproken wordt.

Art. 9. Les personnes assistant à une séance du Conseil et qui sont personnellement concernées par l'un des points de l'ordre du jour quittent la séance durant l'examen du point.


Na een gedachtewisseling waren in het tweede deel van de vergadering de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, de sluiting van de programma's van de periode 1995-1999 en de door de Commissie voorgestelde thematische discussies besproken (vereenvoudiging van het beheer van het structuurbeleid en afsluiting van de Structuurfondsenperiode 1995-1999).

Après le débat qui a suivi, la seconde partie de la réunion a porté sur des questions administratives, sur une série d'aspects liés aux rapports annuels, aux expériences en matière de gestion de programme et à la clôture des programmes de la période 1995-1999, et sur des thèmes de discussion proposés par la Commission (simplification de l'administration de la politique structurelle, conclusion de la période 1995-1999 des Fonds structurels).


w