Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de euthanasie geen enkele melding maakt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Thibaut stelt vast dat de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie geen enkele melding maakt van de « behandelende arts ».

Mme Thibaut constate que dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie il n'est nulle part question du « médecin traitant ».


Mevrouw Thibaut stelt vast dat de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie geen enkele melding maakt van de « behandelende arts ».

Mme Thibaut constate que dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie il n'est nulle part question du « médecin traitant ».


Maar de analyse van deze ingrepen via de facturatiegegevens is onmogelijk aangezien de omschrijving geen enkele melding maakt van de localisatie, tenzij dat het niet gaat om een coronaire arterie.

Or, l’analyse de ces interventions est rendue impossible à partir des données de facturation par le fait que le libellé ne fait aucunement mention de la localisation si ce n’est qu’il ne s’agit pas d’une artère coronaire.


1. Geen enkel project maakte gebruik van cofinanciering, de bedragen betreffende de projecten met een prefinanciering door de gewesten vanaf 2010 zitten in de tabel hieronder.

1. Aucun projet n'ayant fait l'objet d'un cofinancement, les montants relatifs aux projets liés à un préfinancement des régions depuis 2010 sont repris dans le tableau ci-après.


De wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie maakt geen enkele melding van de behandelende arts.

À aucun moment, il n'est question du médecin traitant dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie.


Het rapport van het « Committee » (waarvan de presentatie van bepaalde passages aantoont dat zeker een deel van de inhoud niet publiek werd gemaakt) maakt geen enkele melding van het bestaan van een Echelon-systeem dat gericht zou zijn op economische spionage-operaties.

Le rapport du « Committee » (dont la présentation de certains passages indique toutefois qu'une partie du contenu n'est pas rendue publique) ne fait aucune mention de l'existence d'un système « Échelon » qui serait orienté vers des opérations d'espionnage économique.


De wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid maakt, voor wat betreft de uitoefening van bewakingsactiviteiten op havens of luchthavens. geen enkel onderscheid tussen de bevoegdheden van de betreffende bewakingsagenten.

En ce qui concerne l'exercice d'activités de gardiennage dans les ports et aéroports, la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ne fait aucune distinction entre les compétences des agents de gardiennage concernés.


Als hij geen gebruik maakt van deze mogelijkheid, is het betreffende spelticket niet langer bruikbaar voor een dergelijke aflevering; 3° eenzelfde spelticket, al dan niet afgeleverd middels de "Replay"-formule, kan slechts een maal aanleiding geven tot een "Replay" ; 4° een door de "Replay"-formule afgeleverd spelticket kan gebruikt worden voor de aflevering van een nieuw "Replay"-spelticket; 5° de aflevering van een "Replay"-spel ...[+++]

S'il renonce à cette possibilité, le ticket de jeu concerné n'est plus utilisable pour cette délivrance ; 3° un même ticket de jeu, qu'il soit ou non délivré par la formule « Replay », peut seulement donner lieu à un « Replay » ; 4° un ticket de jeu délivré par la formule « Replay » peut servir d'appui à la délivrance d'un nouveau ticket de jeu « Replay » ; 5° la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » n'est possible que lorsque les tirages EuroMillions mentionnés sur le ticket de jeu lui servant d'appui ont tous été effectués ; 6° le caractère identique des paramètres de jeu figurant sur un ticket de jeu « Replay » concerne le nomb ...[+++]


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldo ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


De krant maakt hierbij melding van een instructienota opgesteld op 27 november 2009. Uit die nota worden door de krant enkele richtlijnen van Wathelet aangehaald: - "enkel recidivisten die meer dan drie jaar cel kregen, hebben geen recht op papieren"; - "alleenstaanden kwamen in aanmerking tot celstraffen van 18 maanden"; - "v ...[+++]

Le journal mentionne à cet égard une note d'instructions rédigée le 27 novembre 2009, et cite certaines directives du ministre Wathelet: - seuls les récidivistes condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de trois mois ne peuvent pas prétendre à un titre de séjour; - les isolés entrent en considération pour une régularisation s'ils n'ont pas été condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de 18 mois; - pour les familles, on ferme les yeux si la peine d'emprisonnement n'excède pas deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de euthanasie geen enkele melding maakt' ->

Date index: 2025-02-18
w