Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffen vooral traditionele producten " (Nederlands → Frans) :

De EU is goed voor ongeveer 90% van de wereldproductie van gearomatiseerde wijnbouwproducten (ca. 3 miljoen hectoliter per jaar), en er zijn tal van lidstaten die dit soort traditionele producten maken, vooral in het centrum en het zuiden, maar ook in het noorden en oosten van het continent.

L'Union cumule environ 90 % de la production mondiale des produits vinicoles aromatisés (environ trois millions d'hectolitres par an), avec des productions traditionnelles enracinées dans nombre d'États membres, surtout dans le midi mais aussi au nord et à l'est du continent.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]


De handelsbetrekkingen tussen de EU en LatijnsAmerika ( ) vertonen de volgende structurele eigenschappen : Latijns- Amerika voert naar de EU producten uit met een geringe toegevoegde waarde, terwijl de uitvoer van de EU vooral bestaat uit " traditionele " industriële producten.

Les relations commerciales entre l'UE et l'Amérique latine ( ) sont marquées par les caractéristiques structurelles suivantes : l'Amérique latine exporte vers l'UE des produits à faible valeur ajoutée, tandis que les exportations de l'UE sont constituées pour l'essentiel de produits industriels " classiques " .


Aangezien de Europese verordeningen inzake consumentenbescherming, vooral degene die de gezondheid en veiligheid betreffen, voor alle producten binnen de markt van de EU van toepassing zijn, verzoeken we de Commissie en de lidstaten om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om op doeltreffende wijze een hoog beschermingsniveau voor de consumenten te waarborgen.

Étant donné que les règles européennes de protection des consommateurs, notamment en matière de santé et de sécurité, s’appliquent à tous les produits à l’intérieur du marché européen, la Commission et les États membres sont invités à prendre toutes les mesures qui s’imposent afin d’assurer un niveau de protection élevé pour les consommateurs.


Aangezien de Europese verordeningen inzake consumentenbescherming, vooral degene die de gezondheid en veiligheid betreffen, voor alle producten binnen de markt van de EU van toepassing zijn, verzoeken we de Commissie en de lidstaten om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om op doeltreffende wijze een hoog beschermingsniveau voor de consumenten te waarborgen.

Étant donné que les règles européennes de protection des consommateurs, notamment en matière de santé et de sécurité, s’appliquent à tous les produits à l’intérieur du marché européen, la Commission et les États membres sont invités à prendre toutes les mesures qui s’imposent afin d’assurer un niveau de protection élevé pour les consommateurs.


Los van de directe gevolgen van accijnzen voor de activiteiten van de landbouwsector en een aanzienlijk deel van de industriesector moet deze beslissing eerst en vooral op nationaal niveau worden genomen, met inachtneming van de voorkeur van de consument voor traditionele producten, de diverse sociale opties voor wat betreft het gebruik van alcoholhoudende dranken en de uiteenlopende toepassingen van de belasti ...[+++]

En plus de l’impact direct des accises sur les activités du secteur agricole et d’une partie significative du secteur industriel, ce devrait être avant tout une décision nationale basée sur la préférence des consommateurs pour les produits traditionnels, sur les différents choix sociaux concernant la consommation de boissons alcooliques et sur le fait que différents pays utilisent différents instruments fiscaux, comme dans le cas du vin au Portugal, où il importe de maintenir l’actuel taux minimum zéro, chose qui a été acceptée en plénière.


Een regeling als deze, die een grens van 0,9 procent besmetting met GGO’s van biologische producten vaststelt, een grens die gelijk ligt aan die van traditionele producten, is niet in het voordeel van biologische producenten en vooral niet van de consument.

En fait, une disposition telle que celle-ci, qui fixe un seuil de 0,9 % pour les produits biologiques, à savoir une valeur identique à celle en vigueur pour les produits conventionnels, n’est d’aucune utilité ni pour les producteurs biologiques ni, en particulier, pour les consommateurs.


De productieve activiteiten in Venetië die voor de export bestemd zijn, betreffen vooral traditionele producten, zoals glas.

Les biens que ces entreprises exportent sont liés à des productions traditionnelles, telles que le verre.


Tegelijkertijd was er de afgelopen jaren minder vraag naar traditionele vaardigheden. Steeds meer van de banen die worden aangeboden betreffen activiteiten die veel modern menselijk kapitaal vergen, hetgeen vooral samenhangt met veranderingen in de inhoud van de banen zelf. De vraag naar personeel voor hoger gekwalificeerd werk stijgt evenwel harder dan het opleidingsniveau van de potentiële werknemers die de arbeidsmarkt betreden.

En même temps, la demande de qualifications traditionnelles a régressé au cours des dernières années. Ce sont de plus en plus des emplois à capital humain élevé et moderne qui sont offerts, ce qui s'explique par la modification du contenu des emplois eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen vooral traditionele producten' ->

Date index: 2024-07-11
w