Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestemd zijn betreffen vooral traditionele producten " (Nederlands → Frans) :

De in bijlage II opgenomen bepalingen vallen grotendeels onder de bevoegdheid van ENVI en betreffen politiek gevoelige en belangrijke onderwerpen, zoals de werking van de EU-ETS en andere voor de consument en de volksgezondheid zeer belangrijke kwesties op het gebied van cosmetische producten, gewasbeschermingsmiddelen, genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, niet voor menselijke consumptie ...[+++]

La majorité des dispositions visées par l'annexe II relèvent des compétences de la commission ENVI et présentent une haute importance et une haute sensibilité politiques: le fonctionnement du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, ainsi que des dossiers essentiels pour les consommateurs et la santé publique, comme les produits cosmétiques, les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés, les sous-produits animaux et les produits dérivés non destinés à la consommation humaine, les allégations nutritionnelles et de san ...[+++]


De EU is goed voor ongeveer 90% van de wereldproductie van gearomatiseerde wijnbouwproducten (ca. 3 miljoen hectoliter per jaar), en er zijn tal van lidstaten die dit soort traditionele producten maken, vooral in het centrum en het zuiden, maar ook in het noorden en oosten van het continent.

L'Union cumule environ 90 % de la production mondiale des produits vinicoles aromatisés (environ trois millions d'hectolitres par an), avec des productions traditionnelles enracinées dans nombre d'États membres, surtout dans le midi mais aussi au nord et à l'est du continent.


(65) Gewasbeschermingsmiddelen, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd, bestaan geheel of gedeeltelijk uit werkzame stoffen, beschermstoffen of synergisten, en zijn bestemd voor een van de volgende toepassingen : a) de bescherming van gewassen of plantaardige producten tegen alle schadelijke organismen of het verhinderen van de werking van dergelijke organismen, tenzij deze ...[+++]

(65) Les produits phytopharmaceutiques, sous la forme dans laquelle ils sont livrés à l'utilisateur, sont composés de substances actives, phytoprotecteurs ou synergistes, ou en contiennent et sont destinés à l'un des usages suivants: a) protéger les végétaux ou les produits végétaux contre tous les organismes nuisibles ou prévenir l'action de ceux-ci, sauf si ces produits sont censés être utilisés principalement pour des raisons d'hygiène plutôt que pour la protection des végétaux ou des produits végétaux; b) exercer une action sur les processus vitaux des végétaux, telles les substances, autres que les substances nutritives, exerçant une action sur leur cr ...[+++]


(65) Gewasbeschermingsmiddelen, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd, bestaan geheel of gedeeltelijk uit werkzame stoffen, beschermstoffen of synergisten, en zijn bestemd voor een van de volgende toepassingen : a) de bescherming van gewassen of plantaardige producten tegen alle schadelijke organismen of het verhinderen van de werking van dergelijke organismen, tenzij deze ...[+++]

(65) Les produits phytopharmaceutiques, sous la forme dans laquelle ils sont livrés à l'utilisateur, sont composés de substances actives, phytoprotecteurs ou synergistes, ou en contiennent et sont destinés à l'un des usages suivants: a) protéger les végétaux ou les produits végétaux contre tous les organismes nuisibles ou prévenir l'action de ceux-ci, sauf si ces produits sont censés être utilisés principalement pour des raisons d'hygiène plutôt que pour la protection des végétaux ou des produits végétaux; b) exercer une action sur les processus vitaux des végétaux, telles les substances, autres que les substances nutritives, exerçant une action sur leur cr ...[+++]


De handelsbetrekkingen tussen de EU en LatijnsAmerika ( ) vertonen de volgende structurele eigenschappen : Latijns- Amerika voert naar de EU producten uit met een geringe toegevoegde waarde, terwijl de uitvoer van de EU vooral bestaat uit " traditionele " industriële producten.

Les relations commerciales entre l'UE et l'Amérique latine ( ) sont marquées par les caractéristiques structurelles suivantes : l'Amérique latine exporte vers l'UE des produits à faible valeur ajoutée, tandis que les exportations de l'UE sont constituées pour l'essentiel de produits industriels " classiques " .


Het komt er vooral op aan de barema's van toepasbare heffingen aan te passen aan de operatoren van steengroeven. Zij leveren aanzienlijke hoeveelheden producten die bestemd zijn voor de diervoeding, voor de agro-voedingsector en voor bodemverbetering, zoals bijvoorbeeld kalkmeststoffen.

Il s'agit d'abord d'adapter le barème de contributions applicables aux opérateurs de carrières qui livrent d'importantes quantités de matières minérales destinées à l'alimentation animale, au secteur agro-alimentaire et à l'amendement des sols, comme par exemple les engrais calcaires.


Het komt er vooral op aan de barema's van toepasbare heffingen aan te passen aan de operatoren van steengroeven. Zij leveren aanzienlijke hoeveelheden producten die bestemd zijn voor de diervoeding, voor de agro-voedingsector en voor bodemverbetering, zoals bijvoorbeeld kalkmeststoffen.

Il s'agit d'abord d'adapter le barème de contributions applicables aux opérateurs de carrières qui livrent d'importantes quantités de matières minérales destinées à l'alimentation animale, au secteur agro-alimentaire et à l'amendement des sols, comme par exemple les engrais calcaires.


Aangezien de Europese verordeningen inzake consumentenbescherming, vooral degene die de gezondheid en veiligheid betreffen, voor alle producten binnen de markt van de EU van toepassing zijn, verzoeken we de Commissie en de lidstaten om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om op doeltreffende wijze een hoog beschermingsniveau voor de consumenten te waarborgen.

Étant donné que les règles européennes de protection des consommateurs, notamment en matière de santé et de sécurité, s’appliquent à tous les produits à l’intérieur du marché européen, la Commission et les États membres sont invités à prendre toutes les mesures qui s’imposent afin d’assurer un niveau de protection élevé pour les consommateurs.


Aangezien de Europese verordeningen inzake consumentenbescherming, vooral degene die de gezondheid en veiligheid betreffen, voor alle producten binnen de markt van de EU van toepassing zijn, verzoeken we de Commissie en de lidstaten om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om op doeltreffende wijze een hoog beschermingsniveau voor de consumenten te waarborgen.

Étant donné que les règles européennes de protection des consommateurs, notamment en matière de santé et de sécurité, s’appliquent à tous les produits à l’intérieur du marché européen, la Commission et les États membres sont invités à prendre toutes les mesures qui s’imposent afin d’assurer un niveau de protection élevé pour les consommateurs.


Een regeling als deze, die een grens van 0,9 procent besmetting met GGO’s van biologische producten vaststelt, een grens die gelijk ligt aan die van traditionele producten, is niet in het voordeel van biologische producenten en vooral niet van de consument.

En fait, une disposition telle que celle-ci, qui fixe un seuil de 0,9 % pour les produits biologiques, à savoir une valeur identique à celle en vigueur pour les produits conventionnels, n’est d’aucune utilité ni pour les producteurs biologiques ni, en particulier, pour les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemd zijn betreffen vooral traditionele producten' ->

Date index: 2021-11-26
w