Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien betreffen specifieke kwesties " (Nederlands → Frans) :

Bovendien betreffen specifieke kwesties die aandacht behoeven de bepalingen inzake het gegevensbeleid (artikel 17 van de richtlijn) en vereisten en gebruik van bepaalde technische specificaties in de tenuitvoerleggingsregels (inclusief de stroomlijning van de rapportage).

Par ailleurs, il reste des questions spécifiques nécessitant une attention particulière, lesquelles concernent les dispositions relatives à la politique en matière de données définie dans la directive (article 17), ainsi que les exigences et l’utilisation de certaines spécifications techniques dans les modalités d’exécution (notamment la rationalisation de la présentation des rapports).


Bovendien kan het, waar nodig, doeltreffend zijn om de rol van de Commissie als katalysator uit te breiden en deze zich tot een meer bemiddelende functie te laten ontwikkelen voor de oplossing van specifieke kwesties.

En outre, si nécessaire, le rôle de la Commission en tant que facilitateur pourrait être étendu et évoluer vers une fonction de médiation sur des questions spécifiques.


Bovendien betreffen specifieke kwesties die aandacht behoeven de bepalingen inzake het gegevensbeleid (artikel 17 van de richtlijn) en vereisten en gebruik van bepaalde technische specificaties in de tenuitvoerleggingsregels (inclusief de stroomlijning van de rapportage).

Par ailleurs, il reste des questions spécifiques nécessitant une attention particulière, lesquelles concernent les dispositions relatives à la politique en matière de données définie dans la directive (article 17), ainsi que les exigences et l’utilisation de certaines spécifications techniques dans les modalités d’exécution (notamment la rationalisation de la présentation des rapports).


De persoon in kwestie geeft onder andere de soort en aard van de belangen aan, met een nadere toelichting of de belangen algemeen zijn of een specifiek hulpmiddel betreffen.

La personne en question indique entre autres le type et la nature des intérêts, en expliquant clairement si les intérêts sont d'ordre général ou s'ils concernent un dispositif médical spécifique.


De persoon in kwestie geeft onder andere de soort en aard van de belangen aan, met een nadere toelichting of de belangen algemeen zijn of een specifiek product betreffen.

La personne en question indique entre autres le type et la nature des intérêts, en expliquant clairement si les intérêts sont d'ordre général ou s'ils concernent un produit spécifique.


Bovendien kan het, waar nodig, doeltreffend zijn om de rol van de Commissie als katalysator uit te breiden en deze zich tot een meer bemiddelende functie te laten ontwikkelen voor de oplossing van specifieke kwesties.

En outre, si nécessaire, le rôle de la Commission en tant que facilitateur pourrait être étendu et évoluer vers une fonction de médiation sur des questions spécifiques.


De persoon in kwestie geeft onder andere de soort en aard van de belangen aan, met een nadere toelichting of de belangen algemeen zijn of een specifiek product betreffen.

La personne en question indique entre autres le type et la nature des intérêts, en expliquant clairement si les intérêts sont d'ordre général ou s'ils concernent un produit spécifique.


Bovendien organiseert de Commissie vergaderingen over meer specifieke kwesties, en met name de overdracht van goede praktijken aan de kandidaat-lidstaten.Het werkgelegenheidscomité en het comité voor hulp bij het beheer van het ESF worden op regelmatige basis op de hoogte gehouden van de vorderingen bij de uitvoering van het EQUAL-initiatief.

En outre, la Commission organise des réunions ciblées sur des questions plus spécifiques telles que le transfert des bonnes pratiques dans les pays candidats.Le comité de l'emploi et le comité d'assistance à l'administration du FSE sont régulièrement tenus informés de l'avancée de la mise en œuvre d'EQUAL.


De persoon in kwestie geeft onder andere de soort en aard van de belangen aan, met een nadere toelichting of de belangen algemeen zijn of een specifiek product betreffen.

La personne en question indique entre autres le type et la nature des intérêts, en expliquant clairement si les intérêts sont d'ordre général ou s'ils concernent un produit spécifique.


Bovendien moeten specifieke maatregelen worden genomen voor de integratie van de kwestie van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen in alle beleidsmaatregelen van de Unie.

En outre, des mesures spécifiques doivent être introduites afin de s'assurer de l'intégration de la question de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien betreffen specifieke kwesties' ->

Date index: 2020-12-10
w