Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere waarborg krijgen » (Néerlandais → Français) :

Evenmin mag er, zoals sommigen hebben overwogen, een fiscale certificatie van de balans worden ingevoerd, onder voorwendsel dat de ondernemingen, en ook de administratie, een betere waarborg krijgen inzake conformiteit met de fiscale wetgeving.

On ne peut pas non plus introduire, comme certains l'ont envisagé, une certification fiscale du bilan sous le prétexte de donner aux entreprises ainsi qu'à l'administration une meilleure garantie de conformité à la législation fiscale.


Evenmin mag er, zoals sommigen hebben overwogen, een fiscale certificatie van de balans worden ingevoerd, onder voorwendsel dat de ondernemingen, en ook de administratie, een betere waarborg krijgen inzake conformiteit met de fiscale wetgeving.

On ne peut pas non plus introduire, comme certains l'ont envisagé, une certification fiscale du bilan sous le prétexte de donner aux entreprises ainsi qu'à l'administration une meilleure garantie de conformité à la législation fiscale.


De particuliere sector en de Duitstalige Gemeenschap moeten de waarborg krijgen dat ze in de raad van bestuur beter worden vertegenwoordigd.

Il faut assurer une meilleure représentation de la Communauté germanophone et du secteur privé au sein du conseil d'administration.


In plaats daarvan is het een waarborg dat burgers die gezondheidszorg nodig hebben, zich in een betere positie bevinden om die zorg ook te krijgen, en worden de burgers bevrijd van bureaucratische hindernissen waardoor ze soms niet in staat zijn om de nodige zorg te krijgen.

C’est plutôt une garantie que les citoyens qui ont besoin de soins de santé soient en meilleure position de les obtenir, les libérant des entraves bureaucratiques qui les en empêchent parfois.


Ik geloof echter dat we ons bij één aspect duidelijker en resoluter moeten opstellen: er moet meer in het onderzoek werden geïnvesteerd, werkelijk en niet alleen met woorden, en onderzoekers moeten de waarborg voor betere omstandigheden krijgen.

Sur un aspect, cependant, je crois que nous devons être plus clairs et plus résolus: des ressources plus importantes doivent être investies dans la recherche, en réalité et pas seulement en paroles, et les chercheurs doivent pouvoir compter sur de meilleures conditions.


6. roept op tot een gemeenschappelijke strategie voor betrouwbare aan- en doorvoerroutes, ter waarborging van solidariteit binnen de EU; roept in dit verband op tot beter geformuleerde solidariteitsmechanismen en technische normen om een snelle bijstand te verzekeren aan lidstaten die met problemen in de energievoorziening te maken krijgen; roept tevens op tot een geïntegreerd communautair noodmechanisme om de voorzieningszekerhe ...[+++]

6. demande l'élaboration d'une stratégie commune visant à garantir les voies d'approvisionnement et de transit, en assurant la solidarité au sein de l'UE; demande dans ce contexte une meilleure définition des mécanismes de solidarité et des normes techniques pour assurer une assistance rapide aux États membres confrontés à des difficultés d'approvisionnement en énergie; demande également la mise en place d'un mécanisme d'urgence intégré de l'UE pour renforcer la sécurité de l'approvisionnement en pétrole et en gaz;


8. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen ...[+++]

8. est convaincu que l'un des instruments permettant de garantir une entrée mieux organisée et mieux gérée sur le territoire de l'Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale peut prendre la forme d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, fondé sur le respect de la volonté de l'individu et sur la libre participation de tous les États membres au système, qui consisterait à transférer ces personnes d'un premier pays d'accueil vers un État membre de l'Union où elles bénéficieraient de garanties de protection et auraient des perspectives d'intégration et d'autonomie, en comptant sur la participation du HCR ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen ...[+++]

7. est convaincu que l'un des instruments permettant de garantir une entrée mieux organisée et mieux gérée sur le territoire de l'Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale peut prendre la forme d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, fondé sur le respect de la volonté de l'individu et sur la libre participation des États membres au système, qui consisterait à transférer ces personnes d'un premier pays d'accueil vers un État membre de l'Union où elles bénéficieraient de garanties de protection et auraient des perspectives d'intégration et d'autonomie, en comptant sur la participation du HCR pour la ...[+++]


De vraag rijst of er een compromis zou kunnen worden gevonden waarbij de belangrijkste onderdelen van het commissievoorstel gehandhaafd blijven maar het totale quotum wordt opgetrokken zonder verhoging van de totale uitgaven (zoals ook het Commissielid benadrukte) en de Lid-Staten waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd zouden worden vergeleken met hun recente produktiecijfers een betere waarborg krijgen en, tegelijkertijd, wat meer flexibiliteit wordt ingebouwd in het gebruik van de quota in een bepaald verkoopseizoen.

Il s'agit de savoir s'il est possible de trouver un compromis qui, tout en préservant les caractéristiques essentielles de la proposition de la Commission, augmente le quota total sans accroître le total des dépenses (comme l'a, par ailleurs, souligné le Commissaire), prévoie une sauvegarde accrue pour les Etats membres dont le quota initial serait réduit par rapport à leur production récente et, en même temps, introduise un peu plus de flexibilité quant à l'utilisation du quota pendant une campagne donnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere waarborg krijgen' ->

Date index: 2024-04-30
w