Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere handhygiëne 2006-2007 » (Néerlandais → Français) :

16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende ...[+++]

16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; Vu l'arrêté ministériel du 18 ...[+++]


28 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende t ...[+++]

28 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; Vu l'arrêté ministériel du 18 ...[+++]


Dit zou geen afbreuk doen aan de gezelligheid van de horecasector, noch aan het respect van rokers, niet-rokers én uitbaters en zou beter tegemoet komen aan de slogan die toenmalig minister van Volksgezondheid Rudy Demotte eind 2006 in aanloop van de wetgeving in 2007 heeft gelanceerd : « smokefree food » of « roken en eten gaan niet samen ».

Cette solution ne porterait pas atteinte à la convivialité du secteur de l'horeca, ni au respect des fumeurs, des non-fumeurs et des exploitants. De plus, elle répondrait mieux aux slogans lancés fin 2006 par le ministre de la Santé de l'époque, M. Rudy Demotte, en prélude à la législation de 2007: « smokefree food » ou « le tabac et la nourriture ne vont pas ensemble ».


Omdat 2006 het startjaar is moet men ervan uitgaan dat het resultaat 2007 een betere weergave is van de actuele situatie.

Étant donné que 2006 est l'année de départ, nous devons partir du principe que le résultat 2007 procure un meilleur reflet de la situation actuelle.


Het komt de decreetgever toe te beoordelen of de gelijkheid niet beter zou zijn verzekerd indien de bepaling zo was opgesteld dat de betrokkenen hun benoeming genieten op de dag dat ze voldoen aan de voorwaarden om vast benoemd te worden, zelfs indien die datum vóór 31 augustus 2006 valt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 340/1, p. 166).

Il appartient au législateur d'apprécier si l'égalité ne serait pas mieux assurée si la disposition était rédigée de manière telle que les intéressés bénéficient de leur nomination au jour où ils remplissent les conditions de nomination à titre définitif, même si cette date est antérieure au 31 août 2006 » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 340/1, p. 166).


De met het derde middel bestreden maatregel « strekt tot een beter evenwicht tussen de rechten van verhuurders en huurders [bij een huurovereenkomst voor een woning die tot hoofdverblijfplaats dient] door hen beter te informeren over hun rechten en plichten » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2873/020, p. 12; zie eveneens DOC 51-2873/001, p. 76).

La mesure attaquée par le troisième moyen « vise à mieux équilibrer les droits des bailleurs et des locataires [en cas de contrat de bail pour une habitation servant de résidence principale] en leur assurant une meilleure information quant à leurs droits et devoirs » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2873/020, p. 12; voy. également DOC 51-2873/001, p. 76).


Overwegende dat het koninklijk besluit van 1 april 2006 een regeling voorziet houdende invoering van een verplicht controlebezoek van oude elektrische installaties bij eigendomsoverdracht van een wooneenheid, dat dit koninklijk besluit in werking treedt op 1 juli 2007, dat deze regeling onvolkomenheden bevat waardoor de rechtszekerheid van rechtsonderhorige ernstig in het gedrang komt, dat het noodzakelijk is dat in overleg met de betrokken actoren een nieuwe regeling wordt uitgewerkt die beter de beoogde doelstellingen verwezenlijkt, dat het, rekening houdend met de periode van voorzichtige en lopende zaken, onmogelijk is om in deze oms ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 1 avril 2006 prévoit des dispositions instaurant une visite de contrôle obligatoire des anciennes installations électriques en cas de transfert de propriété d'une unité d'habitation; que cet arrêté royal entre en vigueur le 1 juillet 2007; que ces dispositions présentent des lacunes qui affectent sérieusement la sécurité juridique du citoyen; qu'il est nécessaire d'élaborer, en consultant les acteurs concernés, de nouvelles règles permettant de mieux réaliser les objectifs fixés; que compte tenu de la période des affaires prudentes et courantes, il est impossible, d'élaborer dans ces conditions de no ...[+++]


Een alinea op de kwestieuze pagina luidt : « De FOD Volksgezondheid heeft de intentie omtrent dit onderwerp een tweede publiciteitscampagne op te starten eind 2006-2007, met de bedoeling de wet en de ombudsdiensten beter bekend te maken».

Un alinéa de cette page est libellé comme suit : « Le SPF Santé publique a l'intention de lancer une seconde campagne publicitaire sur ce sujet fin 2006-début 2007, dans le but de faire mieux connaître la loi et les services de médiation».


1. Heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu inderdaad het voornemen om een tweede publiciteitscampagne te starten eind 2006-begin 2007, met de bedoeling de wet en de ombudsdiensten beter bekend te maken ?

1. Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement a-t-il effectivement l'intention de lancer une deuxième campagne publicitaire fin 2006-début 2007, dans le but de mieux faire connaître la loi et les services de médiation ?


In het vooruitzicht van de vele nakende verkiezingen - in 2003, 2004, 2006 en 2007 - stellen we de eerste minister, de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, mevrouw Onkelinx en de hele regering voor om flankerende maatregelen te nemen bij de nieuwe artikelen 10 en 11bis van de Grondwet met het oog op meer gelijkheid van mannen en vrouwen, een betere toegang tot openbare ambten en even veel mannen als vrouwen op de kandidaatslijsten voor verkiezingen op de verschillende niveaus.

Dans la perspective des élections à venir, nous proposons au premier ministre, au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, Mme Onkelinx, et à l'ensemble du gouvernement de prendre des mesures d'accompagnement des nouveaux articles 10 et 11bis de la Constitution de façon à promouvoir l'égalité entre hommes et femmes, un meilleur accès aux emplois publics et un nombre égal d'hommes et de femmes sur les listes électorales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere handhygiëne 2006-2007' ->

Date index: 2023-01-27
w