Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter met specifieke zaken bezighouden » (Néerlandais → Français) :

Uit analyses blijkt dat zowel in de onderzoeksfase als tijdens de rechtsgang zwakke punten zijn bij politie, openbaar ministerie en rechtbanken[64]. Sommige van deze zwakke punten zijn systematisch, zoals de versnippering van onderzoeken over verschillende organen, gebrekkige samenwerking, zwakke punten in het gebruik van bewijsmateriaal en specifieke tekortkomingen op gebieden als getuigenbescherming en economische en financiële analyse[65]. Bulgarije heeft duidelijke en efficiënte procedures en werkmethoden nodig, alsook betere instrumenten voor s ...[+++]

L'analyse montre que des carences existent à tous les stades des enquêtes et des poursuites judiciaires de la police, du ministère public et des tribunaux[64]. Certaines de ces carences ont un caractère systématique, comme notamment la fragmentation des enquêtes entre plusieurs instances, les lacunes dans la coopération, les insuffisances dans l'exploitation des preuves et les défauts spécifiques dans des domaines tels que la protection des témoins et les analyses économiques et financières[65]. La Bulgarie a besoin de procédures et de pratiques claires et efficaces ainsi que d'outils de coopération meilleurs[66] pour atteindre son but d ...[+++]


een betere coördinatie op EU-niveau van alle diensten die zich bezighouden met kwesties op het vlak van voedselfraude, en de oprichting van een specifiek team hiervoor binnen de Commissie (directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten).

meilleure coordination – au niveau de l’Union – de l’ensemble des services traitant les questions relatives à la fraude alimentaire et création d’une équipe spécialisée au sein de la Commission (Direction générale de la santé et des consommateurs).


13. is van mening dat de regionale kwaliteitsmerken beter onderscheiden moeten worden van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen, aangezien deze drie stelsels elk op een ander beginsel gebaseerd zijn en zich met andere terreinen bezighouden, alsook dat deze stelsels met specifieke instrumenten moeten worden ondersteund.

13. estime qu'il est nécessaire de mieux distinguer la marque de qualité régionale de l'indication géographique protégée et de l'appellation d'origine protégée, dans la mesure où chacun de ces systèmes repose sur un principe différent et où ils ne s'appliquent pas aux mêmes cas, et de subventionner ces systèmes par des instruments spécifiques.


is verheugd over het bestaan van een werkgroep van de Raad inzake materieel strafrecht en verzoekt de Raad om het Parlement van specifieke informatie te voorzien over de wijze waarop deze zich verhoudt tot andere werkgroepen van de Raad die zich bezighouden met strafrechtbepalingen op andere beleidsterreinen dan justitie en binnenlandse zaken;

se félicite de l'existence d'un groupe de travail sur le droit pénal matériel au sein du Conseil et invite le Conseil à fournir au Parlement des informations spécifiques sur la manière dont ce groupe coopère avec les autres groupes de travail du Conseil qui examinent les dispositions pénales dans des domaines stratégiques autres que la justice et les affaires intérieures;


9. verheugt zich over de verbeteringen in de organisatie en het management van de politie- en veiligheidsdiensten die voortvloeien uit de implementatie van de nieuwe Wet op het Ministerie van Binnenlandse Zaken; verzoekt om uitbreiding van de gespecialiseerde politie-eenheden die zich bezighouden met de bestrijding van georganiseerde misdaad, met name aan de grenzen, corruptie, drugs- en mensenhandel en verzoekt daarnaast om betere salarissen en arbei ...[+++]

9. se félicite des progrès réalisés concernant l'organisation et l'administration des forces de police et de sécurité, avec la mise en application de la nouvelle loi relative au ministère de l'intérieur; appelle au renforcement des unités de police spécialisées dans la lutte contre la criminalité organisée, la corruption - en particulier aux frontières -, le trafic de stupéfiants et la traite des êtres humains, et, par ailleurs, réclame une amélioration des conditions de travail et des salaires au sein de celles-ci, une promotion rapide des agents particulièrement compétents et la fourniture d'équipements modernes; invite dans le même ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


14. verzoekt de Commissie om een voorstel voor een specifiek actieprogramma voor de vergrijzing, te voorzien in de instelling van een uitwisselingsprogramma voor ouderen in Europa en een ambtenaar bij de Commissie te benoemen die zich met deze zaken binnen het Directoraat-generaal werkgelegenheid en sociale zaken gaat bezighouden;

14. invite la Commission à proposer un programme d'actions spécifiques sur le vieillissement, à prévoir la création d'un programme européen d'échange de personnes âgées et à désigner un responsable chargé de ces questions au sein de la Direction générale de l'emploi et des affaires sociales;


11. verzoekt de Commissie om een voorstel voor een specifiek actieprogramma voor de vergrijzing, te voorzien in de instelling van een uitwisselingsprogramma voor ouderen in Europa en een ambtenaar bij de Commissie te benoemen die zich met deze zaken binnen het Directoraat-generaal werkgelegenheid en sociale zaken gaat bezighouden;

11. demande à la Commission de proposer un programme d'actions spécifiques sur le vieillissement, de prévoir la création d'un programme européen d'échange de personnes âgées et de désigner un responsable chargé de ces questions au sein de la Direction générale de l'emploi et des affaires sociales;


In de praktijk moet veel meer aandacht worden besteed aan de sensibilisering van de autoriteiten en van de publieke diensten die zich met de betrokken vrouwen bezighouden en hen attenderen op de specifieke behoeften van deze vrouwen. Voorts moeten degenen die zijn belast met de aanpak van aan het geslacht verbonden schendingen van de rechten van de mens, beter worden opgeleid ...[+++]

Au plan pratique, davantage d'attention doit être consacrée maintenant à l'éveil, tant auprès des autorités que des services publics qui s'occupent des femmes concernées, de la conscience des besoins spécifiques des femmes, et à l'amélioration de la formation dans le domaine des violations des droits spécifiques de la femme.


De specifieke doelstelling is een deelname aan de genotypische selectie, in het milieu, met de telers (opstelling van een open genealogische lijst) en een betere valorisatie van de runderen van het Azawak-ras (verbetering van de handelskringen) met als doel de verhoging van de inkomsten van diegenen die zich bezighouden met de veeteelt.

L'objectif spécifique est la sélection génotypique participative, dans le milieu, avec les éleveurs (création d'un livre généalogique ouvert) et une meilleure valorisation des bovins de race Azawak (amélioration des circuits commerciaux) afin d'augmenter les revenus de ceux qui en font l'élevage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter met specifieke zaken bezighouden' ->

Date index: 2021-12-04
w