Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter konden worden aangepakt » (Néerlandais → Français) :

Om een aantal zeer prioritaire knelpunten op te lossen die in verband met de toetreding rezen en beter konden worden aangepakt in programma’s op aangepaste schaal, werd een reeks meerlanden- of horizontale programma’s opgezet.

Plusieurs programmes multinationaux ou horizontaux ont été introduits pour s'attaquer aux problèmes hautement prioritaires liés à l'adhésion qui se faisaient jour et qui pouvaient être mieux résolus grâce aux économies d'échelle inhérentes à ce type de programmes.


De Schengenregels hebben ervoor gezorgd dat het systeem kon blijven werken en problemen konden worden aangepakt.

Les règles de Schengen garantissent le fonctionnement général du système Schengen, celui-ci étant capable de réagir aux difficultés qui surviennent.


De Commissie kondigde toen aan dat zij, uitgaande van de in deze mededeling neergelegde beginselen en in het licht van de resultaten van de raadpleging, eventueel voorstellen voor communautaire wetgeving zou indienen op bepaalde gebieden die beter op communautair niveau konden worden aangepakt.

La Commission a annoncé que sur la base des principes énoncés dans cette communication, et à la lumière des résultats obtenus lors de la procédure de consultation, elle aurait élaboré des propositions en vue de l’adoption de dispositions dans certains domaines pour lesquels les objectifs pourraient être mieux réalisés au niveau communautaire.


Er werd ook databank opgericht waarin verschillende persoonlijke gegevens werden opgeslagen van de betrokken personen die een beroep doen op de OCMW's, waardoor deze een beter zicht krijgen op de concrete situatie en de rechten van de betrokkene beter konden aflijnen.

On a également créé une banque de données contenant des données personnelles relatives aux personnes concernées qui font appel aux CPAS. Les CPAS ont ainsi une meilleure vision de la situation concrète et peuvent mieux définir les droits des intéressés.


Er werd ook databank opgericht waarin verschillende persoonlijke gegevens werden opgeslagen van de betrokken personen die een beroep doen op de OCMW's, waardoor deze een beter zicht krijgen op de concrete situatie en de rechten van de betrokkene beter konden aflijnen.

On a également créé une banque de données contenant des données personnelles relatives aux personnes concernées qui font appel aux CPAS. Les CPAS ont ainsi une meilleure vision de la situation concrète et peuvent mieux définir les droits des intéressés.


­ Door een systematische toepassing van de autopsie kunnen meer betrouwbare statistieken worden opgesteld waardoor de risicofactoren duidelijk worden en de preventie beter kan worden aangepakt.

­ La pratique systématique de l'autopsie permettra d'établir des statistiques plus fiables qui permettront de mieux cerner les facteurs de risque et d'améliorer la prévention.


Uit de evaluatie en de tweejaarlijkse verslagen is gebleken dat nationale instanties na een aanvankelijke testperiode in 2007-2009 het SCB-mechanisme voor wederzijdse bijstand hebben gebruikt voor zaken die, gelet op de overige beschikbare middelen op nationaal niveau, efficiënter via het SCB-netwerk konden worden aangepakt[29].

L’évaluation et les rapports bisannuels indiquent qu’après une période d’essai initiale en 2007-2009, les autorités nationales ont utilisé le mécanisme d’assistance mutuelle CPC pour des cas qui ont pu être traités de manière plus efficace par le réseau CPC que par les autres moyens disponibles au niveau national[29].


De tussentijdse evaluatie van de programma's die in 2003 zal plaatsvinden zal een eerste gelegenheid zijn om die programma's te evalueren en indien nodig bij te stellen, zodat beter uitvoering kan worden gegeven aan de prioriteiten van de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en landspecifieke zwakke punten van arbeidsmarkten beter kunnen worden aangepakt.

L'évaluation à mi-parcours des programmes, prévue en 2003, fournira une première occasion de faire le point sur les programmes et, au besoin, de les réorienter pour mieux tenir compte des priorités des plans d'action nationaux pour l'emploi et pour mieux remédier aux insuffisances spécifiquement nationales des marchés du travail.


Volgens de minister staan de gewesten in voor de begeleiding, die - in overeenstemming met de Europese richtlijn - beter zal worden aangepakt.

Selon le ministre, il appartient aux régions d'assurer l'accompagnement en veillant à une meilleure approche du problème, conformément à la directive européenne.


Ik wijs er de heer Dallemagne op dat we van het examen voor attachés gebruik hebben gemaakt om een aantal diensthoofden en coöperanten uit Centraal-Afrika bijeen te brengen zodat we ons beter konden informeren.

Je signale enfin à M. Dallemagne que nous avons profité de l’examen des attachés pour réunir un certain nombre de chefs de sections et de coopérants d’Afrique centrale afin de mieux nous informer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter konden worden aangepakt' ->

Date index: 2022-11-27
w