Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter kleurrijker en ongetwijfeld krachtiger europa " (Nederlands → Frans) :

We moeten zover zien te komen dat we niet langer meer proberen om alles in één enkele mal of vorm te gieten, maar dat wij begrijpen dat door al deze verschillen te tooien met waardigheid, wij inderdaad een beter, kleurrijker en ongetwijfeld krachtiger Europa zullen kunnen bewerkstelligen.

Nous devrions arriver à un point où nous n’essayerions plus de tout homogénéiser, mais où nous comprendrions que, en donnant de la dignité à la différence, nous pourrions vraiment créer une Union européenne meilleure, plus colorée et certainement plus dynamique pour l’avenir.


Spreker suggereert dat de regering binnen de Raad van Europa conventies zou kunnen nastreven met materieelrechtelijke bepalingen inzake piraterij op zee, wat ongetwijfeld een betere juridische methode is dan telkens een nationale rechtbank bevoegd te maken.

L'intervenant suggère que le gouvernement pourrait, au sein du Conseil de l'Europe, s'atteler à l'élaboration de conventions contenant des dispositions de droit matériel en matière de piraterie en mer, ce qui est certainement une meilleure méthode juridique que celle consistant à habiliter à chaque fois un tribunal national.


Er zijn momenteel 120 000 kinderen in Europa met type-1-diabetes. Door een betere diagnose zal hun aantal ongetwijfeld nog toenemen.

Aujourd'hui, 120 000 enfants sont atteints du diabète de type 1 en Europe, et leur nombre augmentera sans aucun doute si l'on améliore le diagnostic.


Ik hoop dat de nieuwe voorzitter van de Europese Commissie, ongetwijfeld de heer Barroso, zal luisteren naar de krachtige woorden die u hebt uitgesproken, zodat dit Parlement kan voorzien in de behoeften van meer dan 550 miljoen burgers in Europa die op ons hebben gestemd, die ons hebben gekozen en die van dit Parlement en van ons allen antwoorden verlangen die Europa wellicht heeft geprobeerd te geven, maar niet geheel succesvol.

J’espère que le prochain président de la Commission européenne - et je suis certain que ce sera M. Barroso - vous écoutera grâce aux mots puissants que vous avez utilisés, pour veiller à ce que le Parlement réponde aux besoins des quelque 550 millions de citoyens européens qui nous ont élus, qui nous ont choisis et qui demandent au Parlement et à chacun d’entre nous d’apporter les réponses que, peut-être, l’Europe a tenté de fournir, mais sans vraiment y parvenir.


Hij heeft een eigentijdse versie ontwikkeld van het motto van de musketiers, hij heeft gezegd dat de wereld een krachtig Europa nodig heeft, en dat Europa alleen maar krachtig is wanneer het één lijn trekt. Ik zou daaraan nog iets willen toevoegen, Europa functioneert beter met de communautaire methode, en ik denk ...[+++]

Je voudrais ajouter autre chose, à savoir que l’Europe fonctionne mieux en appliquant la méthode communautaire, et je pense que le président Sarkozy a su comprendre et adopter cette méthode.


De mededeling getiteld "Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs", die op 18 april 2007 door de Commissie werd uitgebracht, vormt ongetwijfeld een belangrijke stap naar een betere en effectievere bescherming van de mondiale handelsbelangen van Europa.

La communication intitulée "l'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux exportateurs européens un meilleur accès aux marchés extérieurs", publiée par la Commission le 18 avril 2007, marque indubitablement un progrès notable dans le sens d'une protection améliorée et plus efficace des intérêts commerciaux de l'Europe dans le monde.


1. is van mening dat de kerndoelstellingen van de Europese Commissie die van 2004 tot 2009 in functie is de volgende moeten zijn: i) vergroting van het concurrentievermogen en van de dynamiek van de Europese socialemarkteconomie, op basis van duurzame ontwikkeling, ii) het waarborgen van de cohesie en de consolidatie van Europa, die versterkt moeten worden door het welslagen van de uitbreiding, iii) ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en bescherming van de fundamentele rechten van de burgers, iv) Europa maken tot een mogendheid die krachtiger ...[+++]

1. estime que les objectifs essentiels de la Commission mise en place pour la période 2004‑2009 devraient être: i) de renforcer la compétitivité et le dynamisme de l'économie sociale de marché européenne, fondée sur le développement durable, ii) d'assurer la cohésion et la consolidation de l'Europe, sur la base du succès de l'élargissement, iii) de développer un espace de liberté, de sécurité et de justice, tout en protégeant les droits humains fondamentaux des citoyens, iv) de faire de l'Europe une force plus puissante et plus efficace dans la construction d'un monde plus sûr et plus prospère, v) d'améliorer la qualité de vie des citoye ...[+++]


Het zijn ongetwijfeld deze doelstellingen van eEurope die Europa de weg hebben gewezen naar een betere concurrentiepositie in 2010, de doelstelling van Lissabon.

Les objectifs du plan d'action eEurope ont grandement aidé l'Europe dans la réalisation de l'objectif de Lisbonne, qui est de rendre l'Europe plus compétitive d'ici 2010.


Ook in dit geval bevindt Europa zich in een betere positie om te reageren op deze krachtige politieke signalen en om deze landen te helpen zich aan te sluiten bij onze coalitie.

Dans ce cas-là aussi l'Europe se trouve placée dans la meilleure situation pour répondre à ces signes politiques et pour aider ces pays à adhérer à notre coalition.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese grondwet een krachtiger en sterker Europa zal garanderen, waardoor het beter zijn plaats kan opeisen in een globaliserende wereld.

Je suis convaincue que la Constitution européenne garantira une Europe plus forte et plus puissante dans laquelle chacun pourra revendiquer une meilleure place dans un monde globalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kleurrijker en ongetwijfeld krachtiger europa' ->

Date index: 2023-08-21
w