Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter beschermen daarom " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie wil octrooien in heel Europa beter beschermen. Daarom heeft zij vandaag voorgesteld de EU-regels over de rechtsmacht en de erkenning van vonnissen (de zogenaamde "Brussel I-Verordening") aan te passen.

La Commission européenne a aujourd’hui proposé de compléter le cadre juridique pour la création d’une protection par brevet à l’échelle de l’Europe en mettant à jour les dispositions de l’UE régissant la compétence judiciaire et la reconnaissance des décisions («règlement dit Bruxelles I»).


Daarom wordt voorgesteld artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 april 1958 te wijzigen, dat het vliegen boven Brussel in de zone van 5 kilometer rond de Brusselse Warande niet verbood voor vliegtuigen gecontroleerd door de luchtverkeersleiding, en de verbodszone te wijzigen in een cirkel met een diameter van 4 km, met als middelpunt de Brusselse Grote Markt. Een dergelijke zone zou de stad immers beter beschermen zonder het bestaan van de luchthaven op de helling te zetten.

C'est pourquoi il est proposé de modifier l'arrêté royal du 14 avril 1958 en adaptant son article 2 qui n'interdisait pas le survol de la zone de 5 km autour du parc de Bruxelles à tout avion suivi par les services de régulation du trafic aérien, et en modifiant la zone d'interdiction à un cercle d'un rayon de 4 kilomètres centré sur la Grand-Place de Bruxelles, car une telle zone protégerait mieux la ville sans remettre en cause l'existence même de l'aéroport.


Daarom wordt voorgesteld artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 april 1958 te wijzigen, dat het vliegen boven Brussel in de zone van 5 kilometer rond de Brusselse Warande niet verbood voor vliegtuigen gecontroleerd door de luchtverkeersleiding, en de verbodszone te wijzigen in een cirkel met een diameter van 4 km, met als middelpunt de Brusselse Grote Markt. Een dergelijke zone zou de stad immers beter beschermen zonder het bestaan van de luchthaven op de helling te zetten.

C'est pourquoi il est proposé de modifier l'arrêté royal du 14 avril 1958 en adaptant son article 2 qui n'interdisait pas le survol de la zone de 5 km autour du parc de Bruxelles à tout avion suivi par les services de régulation du trafic aérien, et en modifiant la zone d'interdiction à un cercle d'un rayon de 4 kilomètres centré sur la Grand-Place de Bruxelles, car une telle zone protégerait mieux la ville sans remettre en cause l'existence même de l'aéroport.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


Daarom strekt dit wetsvoorstel ertoe via een gezinsvriendelijker fiscaal beleid de gezinnen financieel beter te beschermen door bij de berekening van de belastingen meer rekening te houden met kinderen ten laste.

C'est pourquoi, la présente proposition entend mieux protéger financièrement les familles en rendant la politique fiscale plus familiale par une meilleure prise en compte de la situation des familles ayant charge d'enfants dans le calcul de l'impôt.


Daarom strekt dit wetsvoorstel ertoe via een gezinsvriendelijker fiscaal beleid de gezinnen financieel beter te beschermen door bij de berekening van de belastingen meer rekening te houden met kinderen ten laste.

C'est pourquoi, la présente proposition entend mieux protéger financièrement les familles en rendant la politique fiscale plus familiale par une meilleure prise en compte de la situation des familles ayant charge d'enfants dans le calcul de l'impôt.


Daarom moeten de armste landen meer ondersteund worden in een betere participatie in het wereldhandelsstelsel, in een verbeterde markttoegang, in een beleidsruimte om in een beginperiode bepaalde sectoren (bijvoorbeeld landbouw) te beschermen, met speciale vrijwaringsmaatregelen, subsidies of tarieven, in het streven naar een vergroting van een versterkt regionaal handelsbeleid en in de uitbouw van de benodigde productieve capaciteit, infrastructuur en handelsbeleid;

Il convient à cet effet de soutenir davantage les pays les plus pauvres pour les aider à participer davantage au commerce mondial, à améliorer leur accès au marché, à créer une marge de manoeuvre politique destinée à protéger dans un premier temps certains secteurs (comme l'agriculture) par le biais de mesures de sauvegarde, de subventions et de tarifs spéciaux, à renforcer leur politique commerciale régionale et à développer la capacité productive, l'infrastructure et la politique commerciale requises;


Het Europees Parlement voert daarom ook een studie uit naar grensoverschrijdende ontvoering van kinderen in Europa. De bedoeling daarvan is het juridische kader en de uitvoering daarvan in Europa en in de lidstaten te onderzoeken, de rechtszekerheid voor de burger te vergroten en kinderen in deze situatie beter te beschermen”.

C'est pour cette raison que le Parlement européen mène également une étude sur l’enlèvement transnational d’enfants en Europe, qui vise à examiner le cadre juridique et sa mise en œuvre, au niveau européen et au niveau des États membres, afin de garantir une plus grande sécurité juridique aux citoyens et de mieux protéger les enfants concernés par ces situations».


Daarom is de Commissie voornemens de rol van het regionaal beleid, met inbegrip van dat van de Lid-Staten in de informatiemaatschappij te herzien om de belangen van de consument beter te beschermen en de kwaliteit van de openbare diensten te verbeteren.

C'est la raison pour laquelle la Commission a l'intention de revoir le rôle de la politique régionale, y compris les politiques régionales des Etats membres, dans la société de l'information, afin de mieux protéger les consommateurs et d'améliorer la qualité des services fournis par le secteur public.


Daarom werd in een door de Commissie in oktober 1990 vastgestelde richtlijn betreffende de installatie van veiligheidsgordels (Richtlijn 90/628) gewezen op de noodzaak van een nieuwe richtlijn om de passagiers van bussen en touringcars beter te beschermen tegen het risico om bij een ongeval uit het voertuig te worden geslingerd.

C'est la raison pour laquelle une directive de la Commission concernant l'installation des ceintures de sécurité (directive 90/628), adoptée en octobre 1990, soulignait la nécessité d'améliorer, dans le cadre d'une future directive, la protection des voyageurs dans les autobus et les autocars contre les risques d'éjection en cas d'accident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter beschermen daarom' ->

Date index: 2022-06-28
w