Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekent niet dat belgië ondertussen geen initiatieven » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent niet dat België ondertussen geen initiatieven kan nemen, maar in elk geval moet het de nodige fondsen en mensen vrijmaken om ervoor te zorgen dat deze actie doeltreffend is.

Cette réflexion ne doit toutefois pas empêcher la Belgique de prendre des initiatives, mais elle devra dégager les moyens budgétaires et humains nécessaires pour assurer l'efficacité de son action.


Dat betekent niet dat België ondertussen geen initiatieven kan nemen, maar in elk geval moet het de nodige fondsen en mensen vrijmaken om ervoor te zorgen dat deze actie doeltreffend is.

Cette réflexion ne doit toutefois pas empêcher la Belgique de prendre des initiatives, mais elle devra dégager les moyens budgétaires et humains nécessaires pour assurer l'efficacité de son action.


Dit betekent niet dat nationale parlementen geen initiatieven meer kunnen nemen, maar wel dat zij oplossingen moeten vinden binnen het Europees wettelijk kader dat zich aan het ontwikkelen is.

Ceci ne veut pas dire qu'il enlève la possibilité d'intervention aux parlements nationaux, mais les parlements nationaux doivent trouver des solutions dans le cadre législatif européen qui se développe.


3. Contactverlies betekent de facto dat er geen wetenschappelijke gegevens (van het weerstation en andere stations) naar België kunnen worden doorgestuurd en dat het station niet meer vanop afstand kan worden gecontroleerd (volgen vanop afstand van de staat van de technische apparatuur van het station).

3. La perte de contact signifie de facto l'incapacité de transférer les données scientifiques (station météo et autres) vers la Belgique, et de mener un contrôle à distance de la station (suivi à distance de l'état des systèmes techniques de la station).


België maakt op dit ogenblik formeel geen deel uit van CODE (Committee on Development Effectiveness ), die het safeguards - proces van nabij opvolgt, maar dat betekent niet dat België geen inbreng kan doen in het debat of zijn mening niet kenbaar kan maken aan de Executive Directors die momenteel in CODE zetelen.

Pour l'instant, la Belgique ne fait pas formellement partie du CODE (Comité pour l'efficacité du développement), qui suit de près la procédure relative aux mesures de sauvegarde, mais cela ne signifie pas que la Belgique ne peut contribuer au débat ou ne peut faire connaître son opinion aux directeurs exécutifs siégeant au CODE.


Dit betekent dat alle verrichtingen in een munt van een land dat niet is toegetreden tot de euro, vereffend zullen worden door het effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België voor zover de vereffeningsdag geen feestdag is voor dit land, ook al is de vereffeningsdag een feestdag in België.

Cela signifie que toute opération dans une monnaie dont le pays n'a pas adopté l'euro sera liquidée par le système de liquidation des titres de la Banque Nationale de Belgique pour autant que le jour de liquidation ne soit pas un jour férié pour ce pays et ce, même si le jour de liquidation est un jour férié en Belgique.


Mochten er kwesties die u na aan het hart liggen in het wetgevings- en werkprogramma ontbreken, dan betekent dit niet dat ze terzijde zijn geschoven: de Commissie zal maandelijks met een bijgewerkte planning komen, met daarin opgenomen initiatieven waaraan geen speciale aandacht is besteed en initiatieven die noodz ...[+++]

Si certaines questions qui vous tiennent à cœur ne figurent pas dans le programme de travail et législatif, cela ne signifie pas qu'elles ont été ignorées: la Commission continuera de proposer des mises à jour mensuelles du programme, y compris les initiatives qui n'ont pas été mises en évidence ou celles qui s'avèrent nécessaires pour réagir à des événements imprévus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Dat betekent niet dat België ondertussen geen initiatieven kan nemen.

Cette réflexion ne doit toutefois pas empêcher la Belgique de prendre des initiatives.


2. Neen. 3. Een personenvoertuig dat niet in het bezit is van een Europees goedkeuringsattest kan in België tot het verkeer toegelaten worden: - hetzij na het akkoord van de constructeur van het basisvoertuig en het bewijs dat het voertuig nog voldoet aan de erop van toepassing zijnde voorschriften (artikel 13 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 - technisch reglement van de voertuigen); - hetzij het reeds was geregistreerd in een ander land van de EU en op voorwaarde dat het geen gevaar ...[+++]

2. Non. 3. Un véhicule à personnes qui n'est pas en possession d'un certificat d'agréation européen peut être admis à la circulation en Belgique: - soit avec l'accord du constructeur du véhicule de base et si la preuve est faite que le véhicule satisfait encore aux prescriptions qui lui sont applicables (article 13 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 - règlement technique des véhicules); - soit s'il était déjà enregistré dans un autre pays de l'UE et à condition qu'il ne constitue pas un danger pour la santé publique (communication interprétative de la Commission européenne en rapport avec la liberté du commerce).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent niet dat belgië ondertussen geen initiatieven' ->

Date index: 2023-11-29
w