Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuurlijke capaciteit werd versterkt " (Nederlands → Frans) :

10. dringt aan op snellere en substantiëlere technische bijstand door de steungroep voor Oekraïne van de Commissie, onder meer door de inzet van adviseurs van EU-instellingen en lidstaten; benadrukt dat dergelijke bijstand van cruciaal belang is, aangezien hervormingen alleen op effectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd indien de bestuurlijke capaciteit wordt versterkt; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan een ministerie of een bureau voor EU-integratie en hulpcoördinatie op te zetten, evenals een interministerieel coördinatiecomité op hoog niveau, dat de bevoegdheid zou moeten krijgen om de aanp ...[+++]

10. plaide pour une aide technique plus substantielle et plus rapide du "groupe de soutien pour l'Ukraine" de la Commission européenne, y compris le détachement de conseillers des institutions de l'Union et des États membres; souligne qu'une telle assistance est essentielle, car les réformes ne peuvent être mises en œuvre efficacement sans renforcement des capacités administratives; invite les autorités ukrainiennes à créer un ministère ou bureau chargé de l'intégration à l'Union européenne et de la coordination de l'aide, et un comité de coordination interministériel de haut niveau, qui seraient chargés de contrôler et de superviser s ...[+++]


Tijdens de onderhandelingen werd uitvoerig ingegaan op de bestuurlijke capaciteit en de institutionele vereisten.

Durant les négociations, les capacités administratives et les exigences institutionnelles ont également fait l'objet d'une attention particulière.


Tijdens de onderhandelingen werd uitvoerig ingegaan op de bestuurlijke capaciteit en de institutionele vereisten.

Durant les négociations, les capacités administratives et les exigences institutionnelles ont également fait l'objet d'une attention particulière.


Sindsdien werd ook nog de capaciteit van een aantal bijkomende treinen versterkt. Sommige van de overbezette treinen rijden trouwens reeds met hun maximale samenstelling.

Depuis lors, la capacité d'un certain nombre de trains supplémentaires a elle aussi été renforcée, dans la mesure où certains des trains bondés circulent déjà dans leur composition maximale.


Door de "transformator-verschuiver" in serie te plaatsen met de reeds geïnstalleerde, wordt de impedantie van deze noord-zuid-lijn aanzienlijk versterkt en wordt ze hoger dan die van de omleiding rond Limburg en de terugkeer naar het zuiden van Antwerpen via de post Van Eyck waarvan de capaciteit verhoogd werd in 2014/2015.

En plaçant ce "transformateur-déphaseur" en série avec celui déjà en place, l'impédance de cette ligne nord-sud est considérablement renforcée et devient supérieure à celle que représente le contournement du Limbourg et le retour vers le sud d'Anvers via le poste Van Eyck dont la capacité a été augmentée en 2014/2015.


5. is van mening dat bovengenoemde maatregelen betekenen dat de bestuurlijke capaciteit van BiH op alle niveaus versterkt moet worden, ook op het niveau van de staat, die erop moet toezien en ervoor moet zorgen dat de verplichtingen die uit de SAO voortvloeien worden nageleefd, ongeacht de vraag welke organen verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de SAO;

5. estime que les mesures évoquées ci-dessus supposent un renforcement des capacités administratives de BiH à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'ASA, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre de cet accord;


5. is van mening dat bovengenoemde maatregelen betekenen dat de bestuurlijke capaciteit van Bosnië en Herzegovina op alle niveaus versterkt moet worden, ook op het niveau van de staat, die erop moet toezien en ervoor moet zorgen dat de verplichtingen die uit de overeenkomst voortvloeien worden nageleefd, ongeacht de vraag welke organen verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de SAO;

5. estime que les mesures évoquées ci‑dessus supposent un renforcement des capacités administratives de Bosnie‑Herzégovine à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'accord, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre dudit accord;


(10) Naast deze prioriteiten moeten, in de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, in het kader van de convergentiedoelstelling en ter versterking van de economische groei, ter verruiming van de mogelijkheden op de arbeidsmarkt voor vrouwen en mannen, en ter verbetering van de kwaliteit en de productiviteit van het werk, alsmede ter stimulering van economisch inactieven om weer deel te nemen aan de arbeidsmarkt, de investeringen in menselijk kapitaal worden uitgebreid en verbeterd en moet de institutionele, bestuurlijke en gerechtelijke ca ...[+++]

(10) Outre ces priorités, et en vue de stimuler la croissance économique, les possibilités d'emploi pour les femmes et les hommes ainsi que la qualité et la productivité du travail, et l'aide à la réintégration dans le marché du travail pour les personnes économiquement inactives, il est nécessaire, au titre de l'objectif " Convergence" , dans les régions et les États membres les moins favorisés, d'augmenter et d'améliorer les investissements dans le capital humain et d'améliorer les capacités institutionnelles, administratives et judiciaires, en particulier afin de préparer et mettre en œuvre les réformes et de renforcer l'acquis.


(5) Naast deze prioriteiten moeten, in de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, in het kader van de convergentiedoelstelling en ter versterking van de economische groei, ter verruiming van de mogelijkheden op de arbeidsmarkt voor vrouwen en mannen, en ter verbetering van de kwaliteit en de productiviteit van het werk, de investeringen in menselijk kapitaal worden uitgebreid en verbeterd en moet de institutionele, bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit worden versterkt, in het bijzonder o ...[+++]

(5) Outre ces priorités, et en vue de stimuler la croissance économique, les possibilités d'emploi pour les femmes et les hommes ainsi que la qualité et la productivité du travail, il est nécessaire, au titre de l'objectif Convergence, dans les régions et les États membres les moins favorisés, d’augmenter et d’améliorer les investissements dans le capital humain et d’améliorer les capacités institutionnelles, administratives et judiciaires, en particulier afin de préparer et mettre en œuvre les réformes et de renforcer l'acquis.


Hiermee werd vooral capaciteit opgebouwd en werden gezondheidssystemen versterkt, wat malariabestrijding rechtstreeks ten goede komt.

Grâce à cette aide, c'est surtout la capacité et les systèmes de santé qui sont renforcés, ce qui est directement favorable au contrôle de la malaria.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurlijke capaciteit werd versterkt' ->

Date index: 2023-05-05
w