Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekwalificeerde meerderheid
Glasvezel versterkte kunststof
Likeurwijn
Maalgraden van koffie
Marsala
Niveaus van koolzuurtoevoeging beheren
Niveaus voor het malen van koffie
Porto
Sherry
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte meerderheid
Versterkte wijn

Traduction de «alle niveaus versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




niveaus van koolzuurtoevoeging beheren

gérer les niveaux de carbonatation


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

niveaux de mouture du café


versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De band tussen deze programma's en IPP moet worden versterkt en uitgebreid tot alle niveaus waarop wetenschappelijk onderzoek wordt gefinancierd; in het bijzonder moet ervoor worden gezorgd dat de ontwikkeling van groenere producten en diensten een prioriteit wordt van het zesde OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap.

Il faut renforcer le lien entre la politique intégrée de produits et ces programmes et l'étendre à tous les niveaux de financement de la recherche, notamment dans la perspective d'inscrire le développement de produits et de services plus écologiques parmi les priorités du 6e programme-cadre de recherche de l'UE.


Erkend wordt dat roken in combinatie met blootstelling aan hoge niveaus van radon een wezenlijk groter individueel risico op longkanker oplevert dan deze factoren afzonderlijk en dat onder de bevolking roken het risico dat voortvloeit uit blootstelling aan radon versterkt.

Il est établi que la combinaison de la consommation de tabac et d'une exposition élevée au radon fait courir un risque individuel de cancer du poumon nettement plus élevé que chacun de ces facteurs pris individuellement, et que le fait de fumer amplifie les risques liés à l'exposition au radon au niveau de la population.


De politieke dialoog is op alle niveaus versterkt.

De cette façon, le dialogue politique s'est renforcé à tous les niveaux.


De problemen die door belastingfraude en ‑ontduiking ontstaan moeten op verschillende niveaus worden aangepakt door inspanningen van de lidstaten voor een effectievere belastinginning, versterkte en effectieve samenwerking tussen lidstaten, een duidelijk en samenhangend EU-beleid ten opzichte van derde landen om passende maatregelen mogelijk te maken voor de aanpak van fraude en ontduiking waarbij gebruik wordt gemaakt van gebieden buiten de EU waar minder strenge normen gelden, en een gecoördineerd en effectief beleid met betrekking ...[+++]

Il convient d’agir à différents niveaux sur les problèmes que posent la fraude et l’évasion fiscales: les États membres doivent prendre des mesures pour améliorer l’efficacité de la perception des impôts; la coopération entre les États membres doit être renforcée et rendue plus efficace; l’UE doit appliquer une politique claire et cohérente à l’égard des pays tiers, pour faire en sorte que des mesures adéquates puissent être prises pour cibler la fraude et l’évasion qui profitent de l’existence de certains territoires extérieurs à l’UE qui n’appliquent pas des normes équivalentes; et une politique coordonnée et efficace doit être appl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat bovengenoemde maatregelen betekenen dat de bestuurlijke capaciteit van BiH op alle niveaus versterkt moet worden, ook op het niveau van de staat, die erop moet toezien en ervoor moet zorgen dat de verplichtingen die uit de SAO voortvloeien worden nageleefd, ongeacht de vraag welke organen verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de SAO;

5. estime que les mesures évoquées ci-dessus supposent un renforcement des capacités administratives de BiH à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'ASA, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre de cet accord;


5. is van mening dat bovengenoemde maatregelen betekenen dat de bestuurlijke capaciteit van Bosnië en Herzegovina op alle niveaus versterkt moet worden, ook op het niveau van de staat, die erop moet toezien en ervoor moet zorgen dat de verplichtingen die uit de overeenkomst voortvloeien worden nageleefd, ongeacht de vraag welke organen verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de SAO;

5. estime que les mesures évoquées ci‑dessus supposent un renforcement des capacités administratives de Bosnie‑Herzégovine à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'accord, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre dudit accord;


12. wenst dat de Europese Unie de politieke dialoog en de dialoog op veiligheidsgebied met de Latijns-Amerikaanse landen op alle niveaus versterkt, in het kader van de bilaterale betrekkingen met elk van deze landen zowel in het multilaterale kader als in de instanties van de Groep van Rio en het proces van San José;

12. demande que l'Union européenne renforce à tous les niveaux le dialogue politique en matière de sécurité avec les pays latino-américains, tant dans le cadre bilatéral avec chacun d'entre eux que dans le cadre multilatéral et dans les instances du groupe de Rio et du processus de San José;


12. wenst dat de Europese Unie de politieke dialoog en de dialoog op veiligheidsgebied met de Latijns-Amerikaanse landen op alle niveaus versterkt, in het kader van de bilaterale betrekkingen met elk van deze landen zowel als in het multilaterale kader en in de instanties van de Groep van Rio en het proces van San José;

12. demande que l'Union européenne renforce à tous les niveaux le dialogue politique en matière de sécurité avec les pays latino-américains, tant dans le cadre bilatéral avec chacun d'entre eux que dans le cadre multilatéral et dans les instances du groupe de Rio et du processus de San José;


- De Commissie zal erop toezien dat de bestaande synergieën tussen de verschillende betrokkenen en de in de partnerschapsovereenkomst voorgestelde activiteiten en hulpmiddelen op alle niveaus worden versterkt.

- Ç ÅðéôñïðÞ èá ìåñéìíÞóåé ãéá ôçí åíßó÷õóç óå üëá ôá åðßðåäá ôùí óõíåñãåéþí ìåôáîý ôùí äéáöüñùí åìðëåêïìÝíùí, ôùí äñáóôçñéïôÞôùí êáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ðñïôåßíåé ç Óýìâáóç.


Op deze drie niveaus van aanbevelingen moeten de banden met de derde landen en de betrokken internationale organisaties worden versterkt.

A ces trois niveaux de recommandations, les liens avec les pays tiers et les organisations internationales concernées devraient être renforcés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle niveaus versterkt' ->

Date index: 2022-01-15
w