Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuurders zich veiliger zullen voelen " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten zich veilig kunnen voelen tijdens een rechtszaak en zich ook buiten de rechtszaal beschermd weten tegen de dader.

Elles devraient se sentir en sécurité lors du procès et protégées contre leur agresseur en dehors du tribunal.


Het is het meest gebruikte informatie-uitwisselingssysteem voor grensbeheer en -beveiliging in Europa. Doel van het voorstel is de capaciteit van het systeem voor de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, het grens- en migratiebeheer te verbeteren en een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te verzekeren, zodat de Europese burgers zich veiliger kunnen voelen.

Les améliorations proposées augmenteront encore la capacité du système à lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontière, elles renforceront la gestion des frontières et des migrations et garantiront un échange d'informations effectif entre les États membres pour accroître la sécurité des citoyens européens.


In een snel en ingrijpend veranderende wereld moeten de burgers in de Europese Unie zich veilig voelen en moeten zij ook veilig zijn.

Dans un monde qui évolue rapidement et en profondeur, les citoyens de l'Union européenne doivent se sentir et être en sécurité.


Gebruikers moeten zich veilig en beveiligd voelen wanneer zij online gaan.

Les utilisateurs doivent être en sécurité et rassurés lorsqu'ils se connectent à un réseau.


Een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, komt tegemoet aan de vereisten van de democratie en aan de wensen van de burgers, die zich veiliger willen voelen en willen beschikken over een echte buurtpolitie.

En effet, une police intégrée à deux niveaux répond à l'exigence démocratique et aux aspirations des citoyens soucieux de disposer d'une sécurité renforcée et d'une vraie police de proximité.


Hij is evenwel van mening dat indien de meerderheid van de VN-leden het verdrag ratificeert, de Verenigde Staten zich geïsoleerd zullen voelen en misschien hun standpunt zullen herzien.

Il estime toutefois que si la majorité des pays membres de l'ONU ratifient la convention, les États-Unis se sentiront isolés et reverront peut-être leur position.


Uit onderzoek van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) blijkt dat drie op de vier jongeren zeggen zich veilig te voelen online, behalve de tien- en elfjarigen.

Une étude du Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (CRIOC) montre que trois quarts des jeunes, hormis ceux de dix et onze ans, déclarent se sentir en sécurité en ligne.


Bovendien is het verschil in premie tussen basiskennis en gevorderde kennis slechts 65 euro, of nog geen 30 % zodat het maar de vraag is of voor dit luttele verschil velen zich geroepen zullen voelen om inspanningen te leveren voor een gevorderde actieve mondelinge en schriftelijke kennis.

De plus, la différence de prime entre la connaissance de base et la connaissance approfondie n'est que de 65 euros, soit même pas 30 %, de sorte que l'on peut se demander si cette infime différence en incitera beaucoup à faire l'effort d'acquérir une connaissance active approfondie, tant écrite qu'orale, de l'autre langue.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de rechter een zekere autoriteit bezit en dat sommige partijen (de minst mondige) zich verplicht zullen voelen over te gaan tot bemiddeling, alhoewel ze er niet achter staan.

Il ne faut pas perdre de vue que le juge a une certaine autorité et que certaines parties (les moins capables de se défendre) se sentiront obligées d'avoir recours à la médiation tout en n'y étant pas favorables.


Gebruikers moeten zich veilig en beveiligd voelen wanneer zij online gaan.

Les utilisateurs doivent être en sécurité et rassurés lorsqu'ils se connectent à un réseau.


w