Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren zeggen zich » (Néerlandais → Français) :

Uit onderzoek van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) blijkt dat drie op de vier jongeren zeggen zich veilig te voelen online, behalve de tien- en elfjarigen.

Une étude du Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (CRIOC) montre que trois quarts des jeunes, hormis ceux de dix et onze ans, déclarent se sentir en sécurité en ligne.


Het koninklijk besluit nr. 499 tot regeling van de sociale zekerheid van sommige kansarme jongeren voorziet in een soepeler regeling voor de inning van de sociale zekerheidsbijdragen voor de VZW's die kansarme jongeren tewerkstellen, dat wil zeggen jongeren die zich buiten het arbeidscircuit bevinden, die geen socialezekerheidsuitkeringen genieten, die uitgesloten zijn van de normale tewerkstellingskansen en die als dusdanig erkend zijn door de bevoegde overheid.

L'arrêté royal nº 499 portant réglementation de la sécurité sociale de certains jeunes défavorisés prévoit un système de perception des cotisations sociales assoupli pour les ASBL occupant de jeunes défavorisés, c'est-à-dire des jeunes qui se trouvent en dehors du circuit du travail, qui ne bénéficient pas d'allocations de sécurité sociale, qui sont exclus des circuits normaux d'insertion professionnelle, et qui ont été reconnus comme tels par l'autorité compétente.


Het koninklijk besluit nr. 499 tot regeling van de sociale zekerheid van sommige kansarme jongeren voorziet in een soepeler regeling voor de inning van de sociale-zekerheidsbijdragen voor de VZW's die kansarme jongeren tewerkstellen, dat wil zeggen jongeren die zich buiten het arbeidscircuit bevinden, die geen socialezekerheidsuitkeringen genieten, die uitgesloten zijn van de normale tewerkstellingskansen en die als dusdanig erkend zijn door de bevoegde overheid.

L'arrêté royal nº 499 portant réglementation de la sécurité sociale de certains jeunes défavorisés prévoit un système de perception des cotisations sociales assoupli pour les ASBL occupant de jeunes défavorisés, c'est-à-dire des jeunes qui se trouvent en dehors du circuit du travail, qui ne bénéficient pas d'allocations de sécurité sociale, qui sont exclus des circuits normaux d'insertion professionnelle, et qui ont été reconnus comme tels par l'autorité compétente.


Het koninklijk besluit nr. 499 tot regeling van de sociale zekerheid van sommige kansarme jongeren voorziet in een soepeler regeling voor de inning van de sociale zekerheidsbijdragen voor de VZW's die kansarme jongeren tewerkstellen, dat wil zeggen jongeren die zich buiten het arbeidscircuit bevinden, die geen socialezekerheidsuitkeringen genieten, die uitgesloten zijn van de normale tewerkstellingskansen en die als dusdanig erkend zijn door de bevoegde overheid.

L'arrêté royal nº 499 portant réglementation de la sécurité sociale de certains jeunes défavorisés prévoit un système de perception des cotisations sociales assoupli pour les ASBL occupant de jeunes défavorisés, c'est-à-dire des jeunes qui se trouvent en dehors du circuit du travail, qui ne bénéficient pas d'allocations de sécurité sociale, qui sont exclus des circuits normaux d'insertion professionnelle, et qui ont été reconnus comme tels par l'autorité compétente.


De jongeren zeggen het gevoel te hebben dat men zich pas met hun problemen bezighoudt wanneer ze zeer ernstig worden.

Les jeunes expriment le sentiment qu'on ne s'occupe de leurs problèmes que lorsque cela devient très grave.


Onder "risicogroepen" verstaat men onder meer de : - werknemers en werklozen, ongeacht hun herkomst, met beperkte beroepsbekwaamheid, 't is te zeggen die geen getuigschrift lager secundair onderwijs hebben; - werknemers en werklozen, ongeacht hun herkomst, met beperkte beroepsbekwaamheid, 't is te zeggen die geen getuigschrift hoger secundair onderwijs hebben; - werknemers, ongeacht hun herkomst, met beperkte beroepsbekwaamheid en die zich moeten aanpassen aa ...[+++]

Par "groupes à risque", on entend notamment les : - travailleurs et chômeurs, quelle que soit leur origine, à qualification réduite, c'est-à-dire qui n'ont pas un certificat de l'enseignement secondaire inférieur; - travailleurs et chômeurs, quelle que soit leur origine, à qualification réduite, c'est-à-dire qui n'ont pas un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; - travailleurs, quelle que soit leur origine, à qualification réduite et qui doivent s'adapter à une nouvelle fonction ou installation en raison d'une réorganisation, d'une restructuration ou de l'introduction de nouvelles technologies; - jeunes suivant un enseignement secondaire à temps partiel; - chômeurs de longue ...[+++]


1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te ma ...[+++]

1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durable, afin de leur donner p ...[+++]


4. benadrukt het feit dat het doel van alle jongereninitiatieven moet zijn jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te ...[+++]

4. souligne que l'objectif de toutes les initiatives en faveur de la jeunesse doit être de guider tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durabl ...[+++]


4. benadrukt het feit dat het doel van alle jongereninitiatieven moet zijn jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te ...[+++]

4. souligne que l'objectif de toutes les initiatives en faveur de la jeunesse doit être de guider tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durabl ...[+++]


Daarom stel ik voor om steun te verlenen aan de bevordering van de democratie. We zullen dan onze middelen kunnen benutten om met name jongeren de kans te geven zich in de politiek te begeven, de ontwikkeling van politieke partijen te ondersteunen, mensen de kans geven te doen wat de geachte afgevaardigden van zo veel landen hier zelf hebben moeten doen, dat wil zeggen het politieke proces tot ontwikkeling brengen door politieke partijen en het maatschappelijk middenveld op te bouwen en te zorgen voor een diepe verankering die beteken ...[+++]

C’est pourquoi je propose de soutenir le Fonds pour la démocratie, qui nous permettra également d’utiliser nos ressources pour encourager les opportunités, notamment pour les jeunes, nous impliquer dans la vie politique, soutenir le développement des partis politiques, et permettre au peuple de faire ce que les honorables parlementaires de tant de pays représentés ici ont dû faire eux-mêmes – c’est-à-dire développer le processus politique en mettant en place les partis politiques, la société civile et les racines permettant à la démocratie de grandir et de prospérer.




D'autres ont cherché : vier jongeren zeggen zich     sommige kansarme jongeren     wil zeggen     jongeren die zich     jongeren     jongeren zeggen     men zich     technologieën jongeren     zeggen     zich     alle jongeren     geboden om zich     name jongeren     geven zich     jongeren zeggen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren zeggen zich' ->

Date index: 2021-03-31
w