Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurders wordt onmiddellijk beëindigd nadat » (Néerlandais → Français) :

6° Hij/zij respecteert het confidentieel karakter van de informatie, zelfs nadat hij/zij zijn/haar mandaat als bestuurder beëindigd heeft.

6° Il/elle respecte le caractère confidentiel de l'information, même au-delà de la fin de son mandat d'administrateur(trice).


Het mandaat van de niet herbenoemde uittredende bestuurders wordt onmiddellijk beëindigd nadat de algemene vergaderingen over hun vervanging heeft beslist.

Le mandat des administrateurs sortants non réélus cesse immédiatement après l'assemblée générale qui a statué sur leur remplacement.


De functies van de uittredende bestuurders worden onmiddellijk beëindigd na de jaarlijkse algemene vergaderingen.

Les fonctions des administrateurs sortants prennent fin immédiatement après l'assemblée générale annuelle.


a. genieten, zelfs nadat hun dienstverband met de OCCAR is beëindigd, immuniteit van enigerlei rechtsvervolging met betrekking tot door hen gesproken of geschreven woorden en alle door hen in de uitoefening van hun functie verrichte handelingen; deze immuniteit geldt evenwel niet in geval van een verkeersovertreding met een motorvoertuig begaan door een personeelslid van de OCCAR, of in geval van schade veroorzaakt door een aan hem toebehorend of door hem ...[+++]

a) jouissent, même après qu'ils ont cessé d'être au service de l'OCCAR, de l'immunité de juridiction pour les actes, y compris leurs paroles et écrits, accomplis dans l'exercice de leurs fonctions; cette immunité ne joue cependant pas dans le cas d'infraction à la réglementation de la circulation des véhicules à moteur commise par un membre du personnel de l'OCCAR ou de dommages causés par un véhicule à moteur lui appartenant ou conduit par lui;


Deze methode verloopt in twee fasen : de informatiefase (uitwisseling van stukken en bescheiden, beëindigd door korte pleidooien voor een comité dat is samengesteld uit bestuurders van de gedingvoerende vennootschappen, maar wordt voorgezeten door een derde), die onmiddellijk wordt gevolgd door de onderhandelingsfase, teneinde tot een vergelijk te komen.

Cette méthode se déroule en deux phases : la phase d'information (échange des pièces et documents, terminé par de courtes plaidoiries devant un comité composé de dirigeants des sociétés en litige, mais présidé par un tiers), suivie directement de la phase de négociation, en vue de trouver une solution transactionnelle.


Deze methode verloopt in twee fasen : de informatiefase (uitwisseling van stukken en bescheiden, beëindigd door korte pleidooien voor een comité dat is samengesteld uit bestuurders van de gedingvoerende vennootschappen, maar wordt voorgezeten door een derde), die onmiddellijk wordt gevolgd door de onderhandelingsfase, teneinde tot een vergelijk te komen.

Cette méthode se déroule en deux phases : la phase d'information (échange des pièces et documents, terminé par de courtes plaidoiries devant un comité composé de dirigeants des sociétés en litige, mais présidé par un tiers), suivie directement de la phase de négociation, en vue de trouver une solution transactionnelle.


Het mandaat van de niet herbenoemde uittredende bestuurders wordt onmiddellijk beëindigd nadat de Algemene Vergaderingen de bestuurders heeft herbenoemd.

Le mandat des administrateurs sortants non réélus cesse immédiatement après l'Assemblée Générale qui a procédé aux réélections.


De bestuurder die wordt benoemd of in functie blijft ingevolge dit artikel 52 (ii) moet onmiddellijk aftreden nadat ADSB niet langer 7,5 % of meer aanhoudt van de stemrechtverlenende aandelen van de Vennootschap.

L'administrateur nommé ou restant en vertu du présent article 52 (ii) doit se démettre immédiatement après qu'ADSB cesse de détenir 7,5 % ou plus l'ensemble des actions conférant le droit de vote au sein de la Société.


Onverminderd het recht van de algemene vergadering om, beslissend overeenkomstig respectievelijk artikel 18, § 4, en artikel 18, § 3, van deze statuten, de bestuurders benoemd overeenkomstig dit artikel 52 (i) te ontslaan respectievelijk te vervangen in verhouding tot het dalend aandeelhouderschap van ADSB, moeten de bestuurders benoemd overeenkomstig dit artikel 52 (i) aftreden onmiddellijk nadat de bindende voordrachtrechten daarin vermeld eindigen, met uitzondering van één bestuurder die in ...[+++]

Sans préjudice du droit de l'assemblée générale, statuant conformément à l'article 18, § 4, des présents statuts, de révoquer, et, statuant conformément à l'article 18, § 3, des présents statuts, de remplacer les administrateurs nommés en vertu de l'article 52 (i) proportionnellement à la réduction de la participation d'ADSB, les administrateurs nommés en vertu du présent article 52 (i) doivent se démettre immédiatement après l'extinction des droits de proposition obligatoire qui y sont visés, à l'exception de l'unique administrateur qui peut rester en place aussi longtemps que la condition prévue au présent article 52 (ii) est remplie.


4. onmiddellijk nadat de oogst is beëindigd, meldt de producent de controleorganisatie of -instantie de precieze hoeveelheden die in de betrokken eenheden zijn geoogst, en alle kenmerken aan de hand waarvan de productie kan worden geïdentificeerd (zoals kwaliteit, kleur, gemiddeld gewicht, enz.), en bevestigt hij dat de maatregelen om de producten van elkaar gescheiden te houden zijn toegepast,

4) immédiatement après la récolte, le producteur informe l'organisme ou l'autorité de contrôle des quantités exactes récoltées dans les unités concernées, ainsi que de toute caractéristique distinctive particulière (qualité, couleur, poids moyen, etc.) et confirme que les mesures prises pour séparer les produits ont été effectivement appliquées.


w