Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermeldt

Vertaling van "bestuur vermeldt elke briefwisseling " (Nederlands → Frans) :

In elke briefwisseling of elektronisch bericht vermeldt de aanvrager de volgende gegevens:

Dans chaque courrier ou courriel, le demandeur mentionne les données suivantes:


3º Elke briefwisseling uitgaande van de provinciale administratieve overheid vermeldt de naam, de hoedanigheid en het telefoonnummer van degene die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier.

3º Toute correspondance émanant de l'autorité administrative provinciale indique le nom, la qualité et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier.


3º Elke briefwisseling uitgaande van de provinciale administratieve overheid vermeldt de naam, de hoedanigheid en het telefoonnummer van degene die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier.

3º Toute correspondance émanant de l'autorité administrative provinciale indique le nom, la qualité et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier.


Is de geachte minister van oordeel dat dit formulier in overeenstemming is met de wet van 11 april 1994, betreffende de openbaarheid van bestuur, meer bepaald artikel 2, 4º : « .vermeldt elk document waarmee een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking uitgaande van een federale administratieve overheid ter kennis wordt gebracht van een bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheden, de instanties bij wie het beroep moet worden ingesteld en de geldende vormen en termijnen..».

L'honorable ministre estime-t-il que ce formulaire est conforme à la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, et plus particulièrement à son article 2, 4º, lequel dispose que « .tout document par lequel une décision ou un acte administratif à portée individuelle émanant d'une autorité administrative fédérale est notifié à un administré indique les voies éventuelles de recours, les instances compétentes pour en connaître ainsi que les formes et délais à respecter..».


Art. 13. De aanbestedende dienst vermeldt in elke briefwisseling het ondernemingsnummer of het nummer van de vestigingseenheid van de Kruispuntbank van Ondernemingen, het postadres, de telefoon et het faxnummer, het e-mailadres en, zo nodig, de website en alle verdere nuttige informatie.

Art. 13. Dans toute correspondance, l'entité adjudicatrice mentionne le numéro d'entreprise ou le numéro d'unité d'établissement de la Banque-Carrefour des entreprises, l'adresse postale de contact, le téléphone et le numéro de fax, l'adresse e-mail et, le cas échéant, le site Internet, ainsi que toutes autres informations utiles.


Inzonderheid artikel 2, 3°, ervan schrijft voor : " vermeldt elke briefwisseling uitgaande van een federale administratieve overheid de naam, de hoedanigheid, het adres en het telefoonnummer van degene die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier" .

Plus particulièrement son article 2, 3°, prévoit que « toute correspondance émanant d'une autorité administrative fédérale indique le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier ».


3° vermeldt elke briefwisseling uitgaande van één van deze diensten de naam, de hoedanigheid, het adres, en in voorkomend geval, het e-mail adres en het telefoonnummer van degene die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier;

3° toute correspondance émanant d'un de ces services indique le nom, la qualité, l'adresse et, le cas échéant, l'adresse E-mail, et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier;


De wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en de gemeenten bepaalt inzonderheid in artikel 3, 3°, het volgende : « Elke briefwisseling uitgaande van een provinciale of gemeentelijke administratieve overheid [vermeldt] de naam, de hoedanigheid, het adres en het telefoonnummer van degene die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier».

La loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et dans les communes impose notamment, en son article 3, 3°, que " toute correspondance émanant d'une autorité administrative provinciale ou communale indique le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier" .


3° vermeldt elke briefwisseling uitgaande van een provinciale of gemeentelijke administratieve overheid de naam, de hoedanigheid, het adres en het telefoonnummer van degene die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier;

3° toute correspondance émanant d'une autorité administrative provinciale ou communale indique le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier;


In de eerste dienstmededeling heb ik elke dienst ertoe opgeroepen om artikel 2, 3º, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur uitdrukkelijk toe te passen. Deze wet legt de verplichting op om in elke briefwisseling uitgaande van een federale administratieve overheid het adres en het telefoonnummer te vermelden van de persoon die ...[+++]

Dans la première, j'ai appelé chaque service à expressément appliquer l'article 2, 3º, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, qui impose d'indiquer, dans toute correspondance émanant d'une autorité administrative fédérale, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur vermeldt elke briefwisseling' ->

Date index: 2022-08-01
w