Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding van ziekten en daarom private verzekeringen " (Nederlands → Frans) :

De gedachte dat boeren de volle verantwoordelijkheid zouden moeten dragen voor de bestrijding van ziekten en daarom private verzekeringen zouden moeten afsluiten, is voor ons onaanvaardbaar.

Nous ne pouvons pas marquer notre accord avec la possibilité d’imposer aux agriculteurs l’entière responsabilité de la lutte contre les maladies par le biais d’une assurance privée.


Daarom moet financiering van de Unie worden verleend voor nationale programma’s voor de uitroeiing, bestrijding en monitoring van die ziekten en zoönosen.

Les programmes nationaux visant à surveiller, à lutter contre et à éradiquer ces maladies devraient donc bénéficier du concours financier de l’Union.


38. wijst opnieuw op de noodzaak om te investeren in de bestrijding van verwaarloosde ziekten; verzoekt in dit kader de Commissie om het debat over dit onderwerp voort te zetten en maatregelen te treffen voor brede publiek-private samenwerking die gericht is op versterking van nationale gezondheidsstelsels en vergemakkelijking van de overdracht van de resultaten aan de betrokken bevolking, maar daarbij wel waarborgen in te voeren ...[+++]

38. réaffirme la nécessité d'investir dans les maladies négligées; invite, à ce titre, la Commission à poursuivre le débat en la matière et à ouvrir une grande coopération publique-privée, à condition que des mesures de garantie soient introduites pour empêcher que le partenariat public-privé ne nuise aux plus vulnérables dans un marché non réglementé, coopération visant à renforcer les systèmes nationaux de santé et à faciliter le transfert des résultats à la population concernée; se félicite à cet égard du fait que, pour répondre au besoin urgent de nouveaux traitements, l'Union a débloqué 138 millions d'euros pour des projets qui dé ...[+++]


37. wijst opnieuw op de noodzaak om te investeren in de bestrijding van verwaarloosde ziekten; verzoekt in dit kader de Commissie om het debat over dit onderwerp voort te zetten en maatregelen te treffen voor brede publiek-private samenwerking die gericht is op versterking van nationale gezondheidsstelsels en vergemakkelijking van de overdracht van de resultaten aan de betrokken bevolking, maar daarbij wel waarborgen in te voeren ...[+++]

37. réaffirme la nécessité d'investir dans les maladies négligées; invite, à ce titre, la Commission à poursuivre le débat en la matière et à ouvrir une grande coopération publique-privée, à condition que des mesures de garantie soient introduites pour empêcher que le partenariat public-privé ne nuise aux plus vulnérables dans un marché non réglementé, coopération visant à renforcer les systèmes nationaux de santé et à faciliter le transfert des résultats à la population concernée; se félicite à cet égard du fait que, pour répondre au besoin urgent de nouveaux traitements, l'Union a débloqué 138 millions d'euros pour des projets qui dé ...[+++]


De bestrijding van ziekten, zoals tuberculose, die gedijen in armoede, moet daarom mede gebaseerd zijn op de bestrijding van de mechanismen die bijdragen aan afhankelijkheid en armoede en die deze in stand houden.

Pour cette raison, la lutte contre les maladies qui, telle la tuberculose, se développent au sein de la misère, passe aussi par le combat contre les mécanismes qui engendrent et maintiennent la dépendance et la pauvreté.


Daarom moet bij hen de primaire verantwoordelijkheid liggen om maatregelen te nemen ter preventie en bestrijding van de verspreiding van ziekten bij de dieren en producten waarvoor zij verantwoordelijk zijn.

C’est à eux qu’il devrait incomber au premier chef d’appliquer les mesures de prévention et de lutte contre la propagation des maladies aux animaux et produits relevant de leur responsabilité.


De Commissie dient daarom samen met deze mededeling een voorstel in voor een aanbeveling van de Raad inzake een proefinitiatief voor gezamenlijke programmering voor de bestrijding van neurodegeneratieve ziekten, met name de ziekte van Alzheimer, en voor de bundeling en coördinatie van het werk van de Europese fundamentele en klinische onderzoekers op dit gebied.

À cette fin, la Commission propose, parallèlement à la présente communication, une recommandation du Conseil concernant une initiative pilote de programmation conjointe de la lutte contre les maladies neurodégénératives, en particulier la maladie d'Alzheimer, et de mise en commun et de coordination des efforts accomplis dans ce domaine par les acteurs européens de la recherche fondamentale et clinique.


De Commissie dient daarom samen met deze mededeling een voorstel in voor een aanbeveling van de Raad inzake een proefinitiatief voor gezamenlijke programmering voor de bestrijding van neurodegeneratieve ziekten, met name de ziekte van Alzheimer, en voor de bundeling en coördinatie van het werk van de Europese fundamentele en klinische onderzoekers op dit gebied.

À cette fin, la Commission propose, parallèlement à la présente communication, une recommandation du Conseil concernant une initiative pilote de programmation conjointe de la lutte contre les maladies neurodégénératives, en particulier la maladie d'Alzheimer, et de mise en commun et de coordination des efforts accomplis dans ce domaine par les acteurs européens de la recherche fondamentale et clinique.


Men kan deze ontwikkeling namelijk niet baseren op kweekmethoden die hun beperkingen inmiddels hebben aangetoond. Daarom moeten voldoende middelen worden uitgetrokken voor onderzoek, opdat een antwoord kan worden gegeven op een aantal essentiële vragen. Ik denk hierbij met name aan het effect op het milieu, de vermindering van het gebruik van vismeel in voeder, de ontwikkeling van minder carnivore so ...[+++]

La recherche doit donc être dotée de moyens suffisants pour lui permettre d'apporter des réponses aux questions essentielles qui se posent, comme l'impact sur l'environnement, la réduction de l'utilisation des farines de poisson dans l'alimentation, le développement d'espèces moins carnassières, la lutte contre les maladies, les risques génétiques sur les populations naturelles liés à l'échappement et le développement de nouveaux produits.


Daarom heeft de Commissie voorgesteld een Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding in het leven te roepen dat de surveillance en bestrijding van overdraagbare ziekten en andere ernstige gezondheidsbedreigingen waarmee de bevolking van de Unie geconfronteerd wordt, op gestructureerde en systematische wijze kan aanpakken.

À cette fin, la Commission a proposé de créer un Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CECM), capable d'apporter une approche structurée et systématique en matière de surveillance et de lutte contre les maladies transmissibles et d'autres menaces sanitaires graves susceptibles de toucher les populations de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding van ziekten en daarom private verzekeringen' ->

Date index: 2023-03-06
w