Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijden wijst erop » (Néerlandais → Français) :

53. is ingenomen met het feit dat deze middelen de eerste twee jaar van het volgende meerjarig financieel kader kunnen worden gebruikt; benadrukt dat dit bedrag echter ontoereikend is om de jeugdwerkloosheid duurzaam te bestrijden en dat het slechts een eerste aanzet moet zijn om de jeugdwerkloosheid te bestrijden; wijst erop dat de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) heeft berekend dat er alleen al in de eurozone 21 miljard euro nodig is om een doeltreffend programma ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid ...[+++]

53. se félicite que ces fonds puissent être utilisés dans les deux premières années du prochain CFP; souligne néanmoins que ce montant ne suffit pas pour combattre durablement le chômage des jeunes et qu'il ne doit être considéré que comme une première tranche permettant de lutter contre le chômage des jeunes; souligne que, d'après les calculs de l'Office international du travail (OIT), 21 milliards d'euros sont nécessaires pour réaliser un programme efficace de lutte contre le chômage des jeunes dans la zone euro;


is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 jan ...[+++]

se réjouit des mesures prises à ce jour par la Commission pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales en vue de parvenir à un marché plus équilibré et de surmonter la situation actuelle fragmentée due aux différentes approches nationales pour combattre ces pratiques dans l'Union mais souligne que ces mesures sont insuffisantes; salue le rapport susmentionné de la Commission du vendredi 29 janvier 2016, ainsi que l'étude tant attendue qui l'accompagne concernant le suivi de la mise en œuvre des principes de bonnes pratiques dans les relations verticales au sein de la chaîne d'approvisionnement, mais relève que ses conclusions ...[+++]


wijst erop dat dat de NAFSN zich ertoe heeft verbonden inclusieve, op de landbouw gebaseerde groei te bevorderen, die kleinschalige landbouw ondersteunt en armoede, honger en ondervoeding helpt bestrijden; beklemtoont dat de NAFSN het gebruik van chemische meststoffen en hybridezaad zoveel mogelijk moet beperken, gezien de gezondheids- en milieugevolgen ervan voor de plaatselijke gemeenschappen, zoals verlies aan biodiversiteit en bodemerosie.

rappelle que la NASAN s'est engagée à promouvoir une croissance axée sur l'intégration et fondée sur l'agriculture, favorisant une exploitation agricole à petite échelle et contribuant à réduire la pauvreté, la faim et la sous-nutrition; précise, à cet égard, que la NASAN doit limiter autant que possible le recours aux engrais chimiques et aux pesticides, compte tenu de leurs répercussions sanitaires et environnementales sur les communautés locales telles que la perte de biodiversité et l'érosion des sols.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de grondrechten en sociale bescherming van werknemers te waarborgen en onzekere arbeidsvoorwaarden te bestrijden; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor, en de lidstaten om verder te werken aan, nieuwe beschermingsmechanismen die zijn afgestemd op de op basis van de digitalisering ontstane werk- en loopbaanpatronen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen; wijst op het belang van collectieve loononderhandelingen op alle niveaus, met name op ge ...[+++]

invite instamment la Commission et les États membres à protéger les droits fondamentaux des travailleurs, à assurer la protection sociale des salariés et à lutter contre les conditions de travail précaires; demande instamment à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes de protection adaptés aux formes de travail et de carrière façonnées par le passage au numérique, en accordant une attention particulière à la situation des femmes, et invite les États membres à en assurer la mise en place; souligne l'importance de la négociation collective à tous les niveaux, en particulier dans les secteurs fortement touchés par la numérisation, ...[+++]


Wat de maatregelen betreft om belastingontduiking in de telecommunicatiesector te bestrijden, wijst een lid erop dat de afwijking ten onrechte is toegepast door ondernemingen die intensief gebruik maken van telecommunicatiemiddelen en firma's oprichten die uitsluitend zorgen voor de transit en het mogelijk maken de BTW te omzeilen.

En ce qui concerne les mesures pour combattre l'évasion fiscale dans le secteur des télécommunications, un membre fait observer que la dérogation a été utilisée abusivement, notamment par les entreprises employant intensivement les moyens de communications, de créer des établissements qui servent uniquement de transit et permettent d'éluder le paiement de la T.V. A.


Mevrouw Khattabi wijst erop dat dit wetsontwerp niet bedoeld is om enkel fiscale fraude te bestrijden, maar om gerechtskosten in te vorderen in het algemeen.

Mme Khattabi fait remarquer que le projet à l'examen ne vise pas uniquement à lutter contre la fraude fiscale, mais bien à récupérer de manière générale les frais de justice.


De minister wijst erop dat de Europese Unie een zeer strikte houding aanneemt ten opzichte van Marokko wat betreft het bestrijden van de drugsproductie en de drugshandel.

Le ministre déclare que l'Union européenne adopte une attitude très stricte vis-à-vis du Maroc pour ce qui est de la lutte contre la production et le trafic de drogues.


44. wijst erop dat het ESF cruciale steun verleent voor het arbeidsmarktbeleid, o.a. in de vorm van preventieve en lokale maatregelen, alsmede beleidsmaatregelen om jongeren te helpen de arbeidsmarkt te betreden en de werkloosheid te bestrijden; wijst erop dat de lidstaten het ESF moeten gebruiken voor investeringen in nieuwe vaardigheden, onderwijs (inclusief kleuteronderwijs), permanente educatie en herscholings- en omscholingsactiviteiten, en benadrukt dat het ESF een belangrijke rol vervult bij het versterken van alle vormen van ...[+++]

44. insiste sur le fait que le FSE fournit un support crucial aux politiques du marché du travail et aux politiques visant à insérer les jeunes sur le marché du travail, à lutter contre le chômage et à favoriser la reconversion professionnelle; insiste sur le fait que les États membres doivent recourir au FSE pour investir dans les nouvelles compétences, la formation (y compris l'éducation de la petite enfance), l'apprentissage tout au long de la vie et les activités de reconversion professionnelle, et que le FSE joue un rôle important dans le renforcement de l'inclusion sociale sous toutes ses formes, en particulier des catégories soci ...[+++]


Dat wijst erop dat politie en parket tastbare inspanningen hebben geleverd om deze vorm van criminaliteit te bestrijden.

Cela indique que la police et le parquet ont fait de réels efforts pour combattre cette forme de criminalité.


Het ontwerp maakt een stand van zaken van de Belgische wet- en regelgeving op, wijst erop dat alle beleidsniveaus moeten worden betrokken om tot een coherente aanpak van het probleem te komen en dat acties moeten worden uitgewerkt om het fenomeen beter te bestrijden.

D'après ce projet qui fait l'état de la situation de la législation et de la réglementation belges, tous les niveaux de pouvoir doivent être impliqués pour arriver à une approche cohérente du problème et des actions doivent être développées pour mieux combattre le phénomène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden wijst erop' ->

Date index: 2021-01-19
w