Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestendig afgevaardigde uitgeoefende openbare " (Nederlands → Frans) :

Ook bij de optelling van de berekende bedragen (y) wordt geen rekening gehouden met vergoedingen voor kosten die voortvloeien uit het mandaat van bestendig afgevaardigde en evenmin met kostenvergoedingen die verband houden met andere door de bestendig afgevaardigde uitgeoefende openbare of politieke ambten.

La somme des montants calculés (y) fera également fi des indemnisations de frais liés à la fonction de député permanent, de même que des indemnisations de frais liés aux autres fonctions publiques ou politiques exercées par celui-ci.


Het bedrag van de vergoedingen, de verschotten, de wedde of het presentiegeld, ontvangen als bezoldiging voor de door het lid van de bestendige deputatie naast zijn mandaat als bestendig afgevaardigde uitgeoefende activiteiten, mag de helft van het bedrag van de in § 1 vastgestelde wedde niet overschrijden.

Le montant des indemnités, débours, traitements ou jetons de présence perçus en rétribution des activités exercées par le membre de la députation permanente en dehors de son mandat de député permanent ne peut excéder la moitié du montant du traitement prévu au § 1 .


Gesteld dat een bestendig afgevaardigde uit zijn openbare en politieke mandaten een totaalinkomen ontvangt dat anderhalve maal hoger ligt dan zijn wedde als bestendig afgevaardigde, dan wordt die verhoudingsgewijs verminderd tot een bedrag dat voormelde som niet overschrijdt.

Ainsi, si un député permanent perçoit un revenu total (en rémunération de ses fonctions politiques ou publiques) supérieur à une fois et demie son traitement, celui-ci est réduit à due concurrence, de sorte que la somme totale n'excède pas ce montant.


De som van de door de bestendig afgevaardigde voor zijn openbare mandaten ontvangen inkomsten, mag de helft van de vergoeding niet overschrijden.

La somme des revenus perçus par le député permanent en raison de ses mandats publics ne peut excéder la moitié de l'indemnité.


« Het eerste lid is niet van toepassing op de burgemeesters, de leden van de bestendige deputaties, de schepenen en de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die, in het jaar dat volgt op dat van de verkiezingen, hun mandaat enkel hebben uitgeoefend in afwachting van de installatie van hun opvolger».

« L'alinéa 1 n'est pas applicable aux bourgmestres, membres des députations permanentes, échevins et présidents des centres publics d'action sociale qui, dans l'année qui suit celle des élections, ont uniquement exercé leur mandat en attendant l'installation de leur successeur».


Het bedrag van de vergoedingen, wedden of presentiegelden, ontvangen als bezoldiging voor de door het lid van de bestendige deputatie naast zijn mandaat als bestendig afgevaardigde uitgeoefende activiteiten, mag de helft van het bedrag van de in § 1 vastgestelde wedden niet overschrijden.

Le montant des indeminités, traitements ou jetons de présence perçus en rétribution des activités exercées par le membre de la députation permanente en dehors de son mandat de député permanent, ne peut excéder la moitié du montant du traitement prévu au § 1.


Kunnen noch als afgevaardigde van een beroepsfederatie of een interprofessionele federatie bij een Kamer van Ambachten en neringen, noch als vertegenwoordiger van een sociaal-economische vereniging worden gekozen, de rijks- of provincieambtenaren, de bij een openbare instelling tewerkgestelde personen, de leden van de Federale Kamers, de leden van de Gemeenschaps- en de Gewestraden, en de bestendige afgevaardigden».

Ne peuvent être choisis comme délégués d'une fédération professionnelle ou interprofessionnelle auprès d'une Chambre des métiers et négoces ou comme représentant d'une association socio-économique, les agents de l'Etat ou de la province, les personnes occupées au service d'un établissement public, les membres des Chambres fédérales, des Conseils de Communauté et de Région, et les députés permanents».


De Senaat zal zich ook buigen over het voorstel van bijzondere wet tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap met andere ambten, het wetsvoorstel tot beperking van de cumulatie van het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid met andere ambten, het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de ...[+++]

Le Sénat examinerait également la proposition de loi spéciale visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil régional bruxellois et du Conseil de la Communauté germanophone avec d'autres fonctions; les propositions de loi limitant le cumul du mandat de parlementaire fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions; modifiant la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives en ...[+++]


In de wetten en de bijzondere wet van 4 mei 1999 tot beperki de cumulatie van mandaten in het Federaal Parlement, de Vlaam de Franse Gemeenschapsraad, de Waalse Gewestraad, de Brussels Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, ambt van bestendig afgevaardigde en dat van burgemeester en s enerzijds met andere openbare ambten, openbare functies of op ambten van politieke aard anderzijds worden financiële beperk opgelegd bij cumulatie en wordt deze cumulatie beperkt tot te hoogste één bezoldigd ...[+++]

Les différentes lois ainsi que la loi spéciale du 4 mai 1999 à limiter le cumul de mandats au Parlement fédéral, au Consei flamand, au Conseil de la Communauté française, au Conseil ré wallon, au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, au Con la Communauté germanophone ainsi que de la fonction de député permanent, de bourgmestre et d'échevin avec d'autres fonction publiques ou de charges publiques d'ordre politique imposent restrictions financières en cas de cumul et limitent ce cumul seul mandat exécutif rémunéré, sauf pour le bourgmestre et le échevins.


2) De verkrijger van de inkomsten is een openbare mandataris (bestendige afgevaardigde, burgemeester, provincie-raadslid, gemeenteraadslid, enz) en zijn controleopdracht moet als een voortzetting van zijn mandaat worden aangemerkt; in dat geval ressorteren deze inkomsten onder dezelfde categorie van inkomsten bedoeld in artikel 23, § 1, WIB 92, als die welke waartoe de vergoedingen betreffende het voornoemde mandaat behoren.

2) Le bénéficiaire des revenus est un mandataire public (député permanent, bourgmestre, conseiller provincial, conseiller communal, etc) et sa mission de contrôle doit être considérée comme le prolongement de son mandat; dans ce cas, ces revenus rentrent dans la catégorie des revenus visés à l'article 23, § 1er, CIR 92, à laquelle appartiennent les émoluments afférents à ce mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestendig afgevaardigde uitgeoefende openbare' ->

Date index: 2023-01-15
w