Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteedde het zweedse voorzitterschap extra aandacht » (Néerlandais → Français) :

In de geest hiervan gaf het Zweedse voorzitterschap vorm aan een initiatief “vrijheid van meningsuiting en nieuwe technologieën»”en voerde het rond deze thema’s een campagne van demarches bij de overheden van een aantal doellanden. Ook besteedde het Zweedse voorzitterschap extra aandacht aan de individuele gevallen in verband met deze thematiek.

Dans cet esprit, la Présidence suédoise à lancé une initiative intitulée « liberté d’expression et nouvelles technologies » et à effectué une campagne de démarches thématiques auprès des autorités de différents pays tiers cibles à ce sujet et a aussi renforcé l’attention déjà accordée habituellement aux cas individuels liés à cette thématique.


In 2010 besteedde België tijdens het Belgisch voorzitterschap bijzondere aandacht aan die problematiek, wat niet elk jaar gebeurt.

En 2010, lors de la présidence belge de l'Union européenne, la Belgique a donné une attention particulière à cette problématique, ce qui n'est pas le cas chaque année.


Deze ontwerp-richtlijn heeft veel aandacht gekregen onder het Zweedse Voorzitterschap, dat een nieuwe compromistekst op tafel heeft gelegd, in de hoop een akkoord te bereiken tijdens de EPSCO-Raad van 30 november 2009.

Ce projet de directive a fait l’objet de beaucoup d’attention de la part de la Présidence suédoise qui a présenté un nouveau texte de compromis dans l’espoir d’obtenir un accord pour adoption lors du conseil EPSCO du 30 novembre 2009.


Ik vind het in ieder geval verstandig dat het Zweedse voorzitterschap extra tijd heeft ingeruimd voor het zoeken van de juiste kandidaten voor de nieuwe posten. De Hoge Vertegenwoordiger moet namelijk een schaap met vijf poten zijn, en daar zijn er niet veel van in Europa.

En tout état de cause, je pense qu’il est sage de la part de la Présidence suédoise de se donner un peu plus de temps pour chercher les candidats adéquats pour les nouveaux postes, puisque le haut-représentant doit être d’une envergure qu’on ne trouve pas facilement en Europe.


3. is tevreden dat het agentschap in 2010 extra aandacht besteedde aan biodiversiteit, aan de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid, aan het Eye on Earth-platform en aan het verslag over de toestand van het milieu 2010, en dat het de subsidies van de Unie dus gebruikt heeft voor de doeleinden die de wetgevings- en de begrotingsautoriteit van de Unie vooropstelden;

3. se félicite du fait qu'en 2010, l'Agence ait mis un accent particulier sur la biodiversité, la surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES), la plateforme "Eye on Earth" et le rapport sur l'environnement en Europe: état et perspectives 2010 (rapport SOER), en utilisant ainsi les subventions de l'Union de la manière prévue par le législateur de l'Union et par l'autorité budgétaire européenne;


Deze 3 aspecten moeten echter gelijktijdig aandacht en uitvoering krijgen, zoals gebeurd is onder het Zweedse en Belgische Voorzitterschap, via open coördinatiemethoden.

Ces trois aspects doivent toutefois être promus et mis en oeuvre simultanément, comme ce fut le cas sous les présidences suédoise et belge, par le biais de méthodes de coordination transparentes.


Daarnaast besteedt het voorzitterschap extra aandacht aan het maken van vorderingen bij hoofdstuk 15 over energie, in overeenstemming met energiekwesties, omdat dit een van onze prioriteiten is.

En outre, la Présidence insiste sur l’avancement du chapitre 15 relatif à l’énergie, conformément aux problèmes énergétiques, car il s’agit là de l’une de nos priorités.


Laat ons hopen dat het Zweedse voorzitterschap, dat ik veel succes toewens, met verhoogde aandacht zal luisteren naar de stem van de burgers.

Il faut, dès lors, espérer que la Présidence suédoise, à laquelle je souhaite bonne chance, écoutera avec davantage d’attention la voix des citoyens.


– (ET) Dames en heren, als vertegenwoordiger van Estland, een van de buurlanden van Zweden, waarmee het via de Oostzee verbonden is, wil ik de aandacht vestigen op een van de prioriteiten van het Zweedse voorzitterschap: de Oostzeestrategie.

- (ET) Mesdames et Messieurs, en tant que représentant d’Estonie, l’un des voisins de la Suède, avec laquelle elle est reliée par la mer Baltique, je voudrais attirer votre attention sur l’une des priorités de la Présidence, à savoir la stratégie pour la région de la mer Baltique.


En in hun gezamenlijke programma[11] voor de achttien maanden tot het einde van 2009 hebben het Franse voorzitterschap en de toekomstige Tsjechische en Zweedse voorzitterschappen toegezegd dat zij bijzondere aandacht willen besteden aan maatregelen ter verbetering van de combineerbaarheid van werk, gezins- en privéleven voor zowel vrouwen als mannen.

Dans leur programme conjoint de dix-huit mois[11] allant jusqu’à la fin de 2009, la présidence française et les futures présidences tchèque et suédoise se sont, elles aussi, engagées à accorder une attention particulière aux mesures permettant aux femmes comme aux hommes de mieux concilier la vie professionnelle, la vie familiale et la vie privée.


w