Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom bestand
Bestand
Bestand tegen
Bestand van computergegevens
Bestand van het patrimonium
Exclusief bestand
Gedeeld bestand
Gemeenschappelijk bestand
Gevoelig bestand
Grensoverschrijdend bestand
Houder van een bestand
Overlappend bestand
Resistent

Vertaling van "bestand is weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

stock chevauchant


bestand | bestand van computergegevens

fichier | fichier informatisé


autonoom bestand | exclusief bestand

stock autonome | stock exclusif


gedeeld bestand | gemeenschappelijk bestand

stock commun | stock conjoint












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit plan heeft geen betrekking op zeebaars. Dit bestand is weliswaar aanwezig in de Noordzee, maar de exploitatie ervan vindt grotendeels buiten de Noordzee plaats.

Ce plan ne couvre pas le bar, un stock présent en mer du Nord, étant donné que ce stock est principalement exploité en dehors de la mer du Nord.


Andere maatregelen, met name met betrekking tot als bijvangst gevangen haaien, zijn weliswaar niet specifiek gericht op de haai, maar hebben wel belangrijke gevolgen voor dit bestand.

D'autres mesures qui ne visent pas spécifiquement les requins pourraient jouer un rôle important, notamment en ce qui concerne les requins capturés en tant que prises accessoires.


De arbeidsrechtbanken hebben weliswaar meer afdelingen dan de rechtbanken van eerste aanleg, maar die afdelingen beschikken in het geheel niet over infrastructuur, inzonderheid op het stuk van informatica; daardoor hebben ze geen toegang tot het bestand van beslag.

Or, les tribunaux de travail ont davantage de sections que les tribunaux de première instance, mais ces sections ne disposent d'aucune infrastructure, notamment en informatique, elles n'ont ainsi pas accès au fichier des saisies.


Ofschoon het wetsvoorstel ongetwijfeld de verdienste heeft het fenomeen van de niet-verzekering op het vlak van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor voertuigen te willen uitroeien, wijst ze een nieuwe, weliswaar wettelijke, finaliteit toe aan het Veridass-bestand (bestrijding van niet-verzekering) ten opzichte van het reeds bestaande doeleinde (versnelde schadeloosstelling van het slachtoffer van door niet-verzekerde personen veroorzaakte ongevallen).

Si la proposition de loi a le mérite incontestable de vouloir éradiquer le phénomène de la non-assurance en matière de responsabilité civile automobile, elle assigne une nouvelle finalité, certes légale, au fichier Veridass (lutte contre le défaut d'assurance) par rapport à celle qui existe déjà (accélération de l'indemnisation de la victime d'accidents causés par des personnes non assurées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arbeidsrechtbanken hebben weliswaar meer afdelingen dan de rechtbanken van eerste aanleg, maar die afdelingen beschikken in het geheel niet over infrastructuur, inzonderheid op het stuk van informatica; daardoor hebben ze geen toegang tot het bestand van beslag.

Or, les tribunaux de travail ont davantage de sections que les tribunaux de première instance, mais ces sections ne disposent d'aucune infrastructure, notamment en informatique, elles n'ont ainsi pas accès au fichier des saisies.


18. merkt op dat het bestand weliswaar een aantal bepalingen bevat over straffeloosheid van degenen die betrokken zijn bij het conflict in het oostelijk deel van Oekraïne, maar dat een dergelijke besluit niet kan worden getroffen voor oorlogsmisdaden zoals het neerhalen van vlucht MH17 van Malaysia Airlines; onderstreept dat de degenen die het toestel hebben neergehaald door een Oekraïens of internationaal tribunaal berecht moeten worden;

18. fait état du fait que, si le cessez-le-feu contient certaines dispositions allant dans le sens d'une impunité pour les personnes impliquées dans le conflit qui a cours dans l'est de l'Ukraine, les crimes de guerre, comme le tir du missile qui a abattu le vol MH17 de la Malaysia Airlines, ne peuvent être couverts par une décision de cette nature; insiste sur le fait que les auteurs de ce tir doivent être traduits devant la justice ukrainienne ou internationale;


2. benadrukt dat een gezonde bodem en diversiteit weliswaar van primair belang zijn voor een veerkrachtig agrarisch-ecologisch systeem, maar dat het eveneens belangrijk is soorten te ontwikkelen die bestand zijn tegen de omstandigheden die zich naar verwachting in de toekomst zullen voordoen, zoals toegenomen neerslaghoeveelheden en de verwachte toename van het aantal plantenziekten; merkt op dat het ook belangrijk is om de bestaande Europese biodiversiteit te behouden en verder te ontwikkelen, zowel binnen het agrarisch-ecologische ...[+++]

2. souligne, nonobstant l'importance primordiale de la diversité et d'un sol sain pour garantir la capacité de résistance des agroécosystèmes, l'importance de produire des variétés susceptibles de résister aux situations auxquelles nous devrions être confrontés à l'avenir, comme, par exemple, un accroissement du volume des précipitations et l'augmentation prévue des cas de maladies végétales; insiste également sur l'importance de conserver et de développer la diversité européenne existante au sein de l'agroécosystème dans son ensemble ainsi que la diversité génétique au sein des variétés et le nombre absolu d'espèces et de races primiti ...[+++]


3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen van goede kwaliteit, waarmee het hele vereenvoudigingsproces eigenlijk begint, aan de Comm ...[+++]

3. prie instamment la Commission de déployer tous les efforts requis pour rationaliser et moderniser le corpus de la législation communautaire en vigueur en appliquant une stratégie adaptée de simplification à laquelle devraient participer pleinement les États membres et les parties intéressées; réaffirme toutefois que, si l'objectif "Mieux légiférer" doit être partagé par toutes les institutions européennes, la Commission joue un rôle déterminant dans la préparation de propositions législatives de qualité, qui constituent le meilleur point de départ de tout le processus de simplification;


3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen van goede kwaliteit, waarmee het hele vereenvoudigingsproces eigenlijk begint, aan de Comm ...[+++]

3. prie instamment la Commission de déployer tous les efforts requis pour rationaliser et moderniser le corpus de la législation communautaire en vigueur en appliquant une stratégie adaptée de simplification à laquelle devraient participer pleinement les États membres et les parties intéressées; réaffirme toutefois que, si l'objectif "Mieux légiférer" doit être partagé par toutes les institutions européennes, la Commission joue un rôle déterminant dans la préparation de propositions législatives de qualité, qui constituent le meilleur point de départ de tout le processus de simplification;


3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen van goede kwaliteit, waarmee het hele vereenvoudigingsproces eigenlijk begint, aan de Comm ...[+++]

3. prie instamment la Commission de déployer tous les efforts requis pour rationaliser et moderniser le corpus de la législation communautaire en vigueur en appliquant une stratégie adaptée de simplification; réaffirme toutefois que, si l'objectif d'une meilleure activité législative doit être partagé par toutes les institutions européennes, la Commission joue un rôle déterminant dans la préparation de propositions législatives de qualité, qui constituent le meilleur point de départ de tout le processus de simplification;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand is weliswaar' ->

Date index: 2022-10-14
w