Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat juist daarom " (Nederlands → Frans) :

We erkennen allemaal dat er diversiteit bestaat tussen de verschillende regio's van de Unie, maar juist daaromen dat staat ook deze resolutie – hebben de zuidelijke landen meer te lijden onder de druk van de klimaatverandering en hebben zij Europa en de gemeenschappelijke Europese beleidsvormen nodig.

Nous reconnaissons tous la diversité qui existe entre les différentes régions de l’UE, mais c’est précisément pour cette ra ison que, comme le dit la résolution, l’Europe méridionale souffre bien davantage de la pression des changements climatiques et a donc besoin de l’Europe et de ses politiques communes.


De situatie in Egypte is een zeer slecht voorbeeld voor andere landen waar de mogelijkheid bestaat dat zich een soortgelijke spiraal van wraak voordoet. Juist daarom moet de Europese Unie waakzaam zijn, direct ingrijpen bij problemen en het belang benadrukken van de vreedzame dialoog tussen religieuze groepen.

La situation égyptienne est un très mauvais exemple pour d’autres pays où cette sorte de spirale de la vengeance ne demande qu’à naître. C’est précisément la raison pour laquelle l’UE se doit d’être vigilante, d’intervenir immédiatement en cas de troubles et de souligner l’importance de l’instauration d’un dialogue pacifique entre les groupes religieux.


Juist daarom heeft de Commissie haar Groenboek over de stedelijke mobiliteitscultuur in september 2007 gepresenteerd. Het overleg dat tot goedkeuring van het groenboek heeft geleid, heeft laten zien dat er een definitief akkoord bestaat over het feit dat de Europese Unie een rol in deze sector moet spelen.

C’est précisément pour cette raison que la Commission a présenté son Livre vert sur la mobilité urbaine en septembre 2007, et la consultation qui a suivi l’adoption du livre vert a montré qu’il existe un large consensus sur le fait que l’Union européenne a un rôle à jouer dans ce domaine.


De diversiteit van de Europese Unie bestaat juist uit het feit dat alle verschillende lidstaten verschillende culturen, verschillende histories en verschillende achtergronden hebben, en daarom lijkt het me belangrijk dat kunst en onderwijs op nationaal niveau worden bepaald.

La diversité de l’Union européenne est telle que les différents États-nations ont des cultures différentes, des histoires différentes et des passés différents, et il me semble dès lors important que les arts et l’éducation soient des matières relevant du niveau national.


Ik ben mij niettemin bewust van de terughoudendheid die er ten aanzien van deze nieuwe tekst bestaat. Juist daarom wil ik graag aandachtig luisteren naar het debat dat zo meteen zal plaatsvinden en waarvan ik de belangrijkste motivatie nog eens in herinnering heb geroepen: modernisering van onze havens teneinde de havensector in Europa verder te ontwikkelen.

Je suis conscient néanmoins des réserves que ce nouveau texte rencontre mais, précisément, je souhaite suivre attentivement le débat qui va avoir lieu et dont j’ai rappelé la motivation principale: la modernisation de nos ports pour développer encore l’activité portuaire en Europe.


Juist daarom is het absoluut nodig dat er een heel doeltreffend en adequaat intern kwaliteits- en deontologisch toezicht bestaat.

C'est pour cela qu'il est absolument nécessaire qu'il y ait un contrôle interne de la qualité et de la déontologie particulièrement efficace et adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat juist daarom' ->

Date index: 2025-02-15
w