Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat hierover momenteel » (Néerlandais → Français) :

Momenteel zijn er rechters die dat accepteren, hoewel hierover geen reglementering bestaat.

Certains juges l'acceptent actuellement, en dépit de l'absence de réglementation à ce sujet.


Momenteel bestaat er geen verplichting om hierover regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad.

Il n'y a pour l'instant pas d'obligation de rendre régulièrement compte au Parlement européen et au Conseil.


100. stemt in met de gevraagde wijzigingen in de EDEO-personeelsformatie, in het bijzonder met het oog op de versterking van de delegaties; blijft evenwel waakzaam ten aanzien van de samenstelling van het EDEO-personeel en de naleving van de wettelijke verplichting dat het AD-personeel van de EDEO voor ten minste 60% uit EU-ambtenaren bestaat; wenst dat de EDEO hierover regelmatig verslag uitbrengt; merkt op dat de toename van de budgettaire behoeften van de EDEO een gevolg is van de herverdeling van bevoegdheden die eerder aan de Raad en de Commissie toevielen, en van ond ...[+++]

100. accepte les modifications demandées au tableau des effectifs du Service européen pour l'action extérieure, notamment afin de renforcer les délégations; restera vigilant, cependant, en ce qui concerne la composition du personnel du Service européen pour l'action extérieure et le respect de l'obligation statutaire en vertu de laquelle les fonctionnaires de l'Union représentent 60 %, au minimum, du personnel AD du Service européen pour l'action extérieure; exige que le Service européen pour l'action extérieure fournisse des rapports réguliers sur la question; observe que l'augmentation des besoins budgétaires du Service européen pou ...[+++]


95. stemt in met de gevraagde wijzigingen in de EDEO-personeelsformatie, in het bijzonder met het oog op de versterking van de delegaties; blijft evenwel waakzaam ten aanzien van de samenstelling van het EDEO-personeel en de naleving van de wettelijke verplichting dat het AD-personeel van de EDEO voor ten minste 60% uit EU-ambtenaren bestaat; wenst dat de EDEO hierover regelmatig verslag uitbrengt; merkt op dat de toename van de budgettaire behoeften van de EDEO een gevolg is van de herverdeling van bevoegdheden die eerder aan de Raad en de Commissie toevielen, en van onde ...[+++]

95. accepte les modifications demandées au tableau des effectifs du SEAE, notamment afin de renforcer les délégations; restera vigilant, cependant, en ce qui concerne la composition du personnel du SEAE et le respect de l'obligation statutaire en vertu de laquelle les fonctionnaires de l'UE représentent 60 %, au minimum, du personnel AD du SEAE; exige que le SEAE fournisse des rapports réguliers sur la question; observe que l'augmentation des besoins budgétaires du SEAE découle de la réattribution de compétences auparavant à la charge du Conseil et de la Commission, ainsi que de l'évolution de besoins sous-estimés, comme les coûts de ...[+++]


Er is echter gebleken dat hierover momenteel geen consensus bestaat.

Toutefois, il s'est avéré qu'à ce moment, il n'existe pas de consensus à ce sujet.


Ook nationaal bestaat hierover momenteel geen enkele definitie.

Pour le moment, il n'existe aucune définition, même au niveau national.


3. Momenteel bestaat hierover geen wettelijk verbod in België: er is geen enkele wetgeving hierover verschenen in het Belgisch Staatsblad.

3. Il n'existe actuellement pas d'interdiction légale en ce sens en Belgique: aucune législation en cette matière n'est parue au Moniteur Belge.


Ik heb echter moeten vaststellen dat hierover momenteel geen politieke consensus bestaat.

Force m'a toutefois été de constater qu'il n'existe actuellement aucun consensus politique en la matière.


Wat vraag 1. a) en 1. b) betreft kan geen volledige informatie gegeven worden over het aantal ontslagen onder arbeiders en bedienden in het kader van een herstructurering tijdens de periode september 2008 - december 2008, aangezien momenteel enkel de verplichting bestaat om in geval van sluiting van onderneming informatie hierover aan de FOD WASO mede te delen.

En ce qui concerne la question 1. a) et 1. b), je ne peux vous donner une information complète sur le nombre de licenciements des ouvriers et des employés dans le cadre d'une restructuration durant la période de septembre 2008 à décembre 2008, étant donné qu'actuellement, il y a uniquement obligation d'informer le SPF ETCS dans le cas de fermeture d'entreprise.


De te volgen methodologie en timing ligt ter bespreking, er werd hierover nog geen beslissing genomen. b) Het is wel degelijk de bedoeling een overleg tussen de werkgroep en de parlementairen te organiseren van zodra in het najaar het Kernkabinet zich zal uitgesproken hebben over de inhoudelijk en methodologisch te volgen basisprincipes. c) Momenteel bestaat hieromtrent geen precieze timing, normalerwijze zal dit overleg plaatsvinden tegen het einde van het jaar.

La méthodologie à suivre et le timing est en discussion. Aucune décision n'a encore été prise en la matière. b) L'intention est bel et bien d'organiser une concertation entre le groupe de travail et les parlementaires dès qu'à l'automne, le Conseil des ministres restreint se sera prononcé sur le contenu et les principes de base méthodologiques à suivre. c) Aucun timing précis n'a momentanément été arrêté mais normalement, cette concertation aura lieu avant la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat hierover momenteel' ->

Date index: 2021-07-13
w