Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat erin aan de klanten-bedrijven de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Het opzet bestaat erin aan de klanten-bedrijven de mogelijkheid te bieden de BTW terug te vorderen die aldus is gefactureerd, maar die niet aan de Staat is betaald, daar de maatschappij die de prestatie gefactureerd heeft, verdwijnt zonder de belasting te hebben voldaan.

Le but est de permettre aux entreprises clientes de récupérer la TVA ainsi facturée mais non payée à l'État, car la société ayant facturé la prestation disparaît sans avoir acquitté la taxe.


Het opzet bestaat erin aan de klanten-bedrijven de mogelijkheid te bieden de BTW terug te vorderen die aldus is gefactureerd, maar die niet aan de Staat is betaald, daar de maatschappij die de prestatie gefactureerd heeft, verdwijnt zonder de belasting te hebben voldaan.

Le but est de permettre aux entreprises clientes de récupérer la TVA ainsi facturée mais non payée à l'État, car la société ayant facturé la prestation disparaît sans avoir acquitté la taxe.


De algehele doelstelling van het eenheidsoctrooi bestaat erin de kosten voor bedrijven zo snel mogelijk aanzienlijk te verminderen. Het zal ook in ruime mate bijdragen tot de vereenvoudiging van de administratieve procedures, omdat octrooien niet langer op nationaal niveau zullen moeten worden geldig verklaard.

L’objectif général est de permettre très rapidement aux entreprises de réaliser des économies sensibles sur les coûts. En outre, la protection par brevet unitaire simplifiera largement les procédures administratives, puisqu’il ne sera plus nécessaire de faire valider les brevets au niveau national.


De oplossing die de Commissie voorstelt, bestaat erin om enerzijds alle Lid-Staten de mogelijkheid te bieden om hun bedrijven al dan niet de toelating te geven om andere plantaardige vetten te gebruiken in hun productieproces (subsidiariteitsbeginsel), maar anderzijds om de Lid-Staten te verplichten de commercialisering van chocolade vervaardigd met en zonder andere plantaardige vetten toe ...[+++]

La solution que la Commission propose consiste d'une part à donner à tous les États membres la possibilité de permettre ou non à leurs entreprises d'utiliser d'autres matières grasses végétales au cours du processus de production (principe de subsidiarité) mais, d'autre part, à obliger les États membres à permettre la commercialisation, sur leur territoire, de chocolat fabriqué avec et sans d'autres matières grasses (libre circulation des marchandises).


De oplossing die de Commissie voorstelt, bestaat erin om enerzijds alle Lid-Staten de mogelijkheid te bieden om hun bedrijven al dan niet de toelating te geven om andere plantaardige vetten te gebruiken in hun productieproces (subsidiariteitsbeginsel), maar anderzijds om de Lid-Staten te verplichten de commercialisering van chocolade vervaardigd met en zonder andere plantaardige vetten toe ...[+++]

La solution que la Commission propose consiste d'une part à donner à tous les États membres la possibilité de permettre ou non à leurs entreprises d'utiliser d'autres matières grasses végétales au cours du processus de production (principe de subsidiarité) mais, d'autre part, à obliger les États membres à permettre la commercialisation, sur leur territoire, de chocolat fabriqué avec et sans d'autres matières grasses (libre circulation des marchandises).


De methode bestaat erin een belangrijk en representatief deel van alle klanten van de NMBS te ondervragen.

La méthodologie utilisée consiste à interroger un échantillon important et représentatif de l'ensemble des clients de la SNCB.


Een eerste mogelijkheid bestaat erin een termijn voor correctie van een jaar vanaf de vaststelling als basisregel aan te houden, waarbij op grond van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling van het SGP een langer aanpassingstraject zou kunnen worden toegestaan.

Une première possibilité consiste à continuer de considérer «l'année suivant la constatation» comme la règle de base pour la correction, tout en permettant aux pays de suivre une trajectoire d'ajustement plus longue en définissant la «clause relative aux circonstances spéciales» du PSC.


De uitdaging bestaat erin of er voldoende betaalbare oplossingen voor het MKB zullen zijn die beantwoorden aan gewone bedrijfsbehoeften zoals het beheer van klant-/leverancierrelaties, boekhouding, verslaglegging en logistiek, en die interoperabel zijn met de oplossingen voor e-zakendoen van de leveranciers en de klanten.

Se pose la question de savoir si l'on pourra offrir suffisamment de solutions abordables pour les PME qui répondent aux besoins communs des entreprises (tels que la gestion des relations clients/fournisseurs, la comptabilité, l'établissement des états financiers et la logistique) et qui soient interopérationnelles avec les solutions de cyberactivité utilisées par les fournisseurs et les clients.


De belangrijkste taak van bedrijven bestaat erin waarde te creëren door goederen en diensten te produceren waarnaar in de samenleving vraag is. Bedrijven genereren zo winst voor de eigenaars en de aandeelhouders en dragen bij tot de rijkdom van de samenleving (vooral door voortdurend werkgelegenheid te scheppen).

La principale fonction d'une entreprise est de créer de la valeur, en produisant les biens et services demandés par la société, dégageant ainsi des bénéfices pour ses propriétaires et actionnaires, tout en contribuant au bien-être de la société, en particulier au travers d'un processus continu de création d'emplois.


De beste en doeltreffendste manier om het bedrijfsleven voor CSR warm te maken bestaat erin met doorslaggevende argumenten te bewijzen dat sociaal en milieuverantwoordelijke bedrijven (en met name MKB-bedrijven) concurrerender zijn en op het punt van duurzame ontwikkeling beter scoren. Het is in dit verband vooral belangrijk om:

Des preuves fiables de la contribution de la RSE à la compétitivité et au développement durable, notamment des PME, seraient le meilleur argument, le plus efficace, pour encourager les entreprises à l'adopter. Il serait notamment envisageable:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat erin aan de klanten-bedrijven de mogelijkheid' ->

Date index: 2021-08-20
w