Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat echter geen wetgeving " (Nederlands → Frans) :

Die aanvragen zijn afkomstig van afdelingen neonatologie, pediatrie en gynaecologie, diensten van het ONE, diensten geestelijke gezondheidszorg, enz. Er bestaat echter geen enkel systeem voor de coördinatie van de samenwerking tussen de verschillende actoren in het veld via een zorgnetwerk.

Ces demandes sont adressées par les services de néonatalogie, de pédiatrie, de gynécologie, des consultations ONE, des services de santé mentale, etc.


Er bestaat echter geen databank waarin de eigenaars van illegale plantages specifiek worden gevat.

Il n'existe toutefois pas de base de données qui enregistre spécifiquement les propriétaires des plantations illégales.


Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële aankopen (voeding, geneesmiddelen, huisvesting, en zo meer); het voor zich houden van de goederen of het geld van de partner; het verkopen van de goederen van de partners of het weggeven ...[+++]

Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les biens ou l'argent du/de la partenaire, vendre ou donner des biens du couple sans consulter son/sa partenaire.


Er bestaat echter EU-wetgeving die in sommige gevallen een betere bescherming kan bieden voor niet-ingezeten werknemers die op tijdelijke basis activiteiten in andere lidstaten verrichten.

Toutefois, il existe dans l’Union une législation qui peut, dans certains cas, renforcer la protection des travailleurs non résidents offrant des services à titre temporaire dans d’autres États membres.


Er bestaat echter nog geen garantie dat de budgetverhoging, die voor deze (nieuwe) taak noodzakelijk is, aan Europol zal kunnen worden toegekend door de Europese Commissie en het Europees Parlement.

Il n'y a pas encore de garantie qu'Europol puisse se voir attribuer par la Commission européenne et le Parlement européen l'augmentation de budget nécessaire à cette (nouvelle) tâche.


Deze groep bestaat echter niet alleen uit landbouwers maar ook uit vetmesters of veehandelaren terwijl uitsluitend de eerste categorie van personen recht kan hebben op terugbetaling, en uitsluitend indien zij de dieren in kwestie hebben gekweekt. b) Geen enkele landbouwer (die gedagvaard heeft in de periode 2007-2008) heeft inmiddels geld teruggekregen van de federale overheid.

Cependant, ce groupe n'est pas uniquement constitué d'agriculteurs, mais aussi d'engraisseurs ou de marchands de bétail, alors que seule la première catégorie de ces personnes peut avoir droit à un remboursement, et exclusivement si ces personnes ont élevé les animaux. b) Aucun agriculteur (ayant introduit une citation au cours de la période 2007-2008) n'a entre-temps récupéré de l'argent de la part de l'autorité fédérale.


Er bestaat echter geen overeenstemming over een algemene definitie van kwaliteit, behalve in zoverre dat consumentenbescherming en veiligheid er onderdeel van dienen uit te maken.

Il n'existe toutefois pas d'accord en ce qui concerne la définition générale de la qualité, si ce n'est que cette définition devrait mentionner la protection et la sécurité des utilisateurs et des consommateurs.


Er bestaat echter geen empirisch bewijs dat economische groei zich zonder meer vertaalt in verbetering van de indicatoren voor ontwikkeling (inkomen per hoofd van de bevolking, armoede, opleidingsniveau, zuigelingen- en kindersterfte, toegang tot de gezondheidszorg voor iedereen).

Toutefois, il semblerait que la croissance économique ne se traduise pas toujours par une amélioration des indicateurs de développement (pauvreté, niveau de formation, taux de mortalité néonatale et infantile, accès général aux soins de santé).


Er bestaat echter geen duidelijke consensus over de manier waarop een gelijke behandeling moet worden gegarandeerd voor de regio's die het proces van economische convergentie met de rest van de Unie nog moeten voltooien.

Aucun consensus ne s'est toutefois dégagé sur la meilleure manière d'assurer un traitement équitable en faveur des régions qui n'ont pas achevé le processus de convergence économique.


Voor die gelijke behandeling van duidelijk verschillende categorieën van personen bestaat echter geen redelijke verantwoording die betrekking heeft op het doel van de bepaling.

Il n'existe cependant pas de justification raisonnable ayant trait à l'objectif de la disposition pour ce traitement égal de catégories de personnes clairement différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat echter geen wetgeving' ->

Date index: 2024-12-29
w