Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat dat bepaalde groepen gewelddaden plegen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat gewapende groepen gewelddaden plegen in het westelijke deel van Burundi en vaststellende dat het risico aanwezig is dat de Burundese crisis regionaal uitbreidt;

C. considérant les actes de violence perpétrés par des groupes armés dans la partie occidentale du Burundi et constatant que les risques potentiels d'une propagation régionale de la crise burundaise existent;


— evaluatieprojecten worden opgezet als de goodwill bestaat bij bepaalde (groepen van) ambtenaren;

— des projets d'évaluation voient le jour si des (groupes de) fonctionnaires veulent bien s'atteler à les mettre au point;


— evaluatieprojecten worden opgezet als de goodwill bestaat bij bepaalde (groepen van) ambtenaren;

— des projets d'évaluation voient le jour si des (groupes de) fonctionnaires veulent bien s'atteler à les mettre au point;


Enkele typische fenomenen (overmatig alcoholgebruik, anti-sociaal gedrag, onderlinge rivaliteit tussen supporters,...) bij een voetbalgebeuren die zich tevens kunnen voordoen op plaatsen waar evenementen gelieerd aan voetbal worden georganiseerd of waar voetbalwedstrijden op een groot scherm worden getoond, dienen zeker in de grotere steden deel uit te maken van de risicoanalyse, net zoals de eventuele profileringsdrang van sommige risicogroepen of risicopersonen; - wanneer een wedstrijd plaatsvindt tussen 2 landen waarvan er belangr ...[+++]

Il n'en reste pas moins que plusieurs phénomènes typiques liés au football (abus d'alcool, comportements antisociaux, rivalité entre groupes de supporters, etc.) qui peuvent survenir à des endroits où des événements liés au football sont organisés ou à des endroits où il y a une rediffusion sur écran géant des rencontres de football, a fortiori dans les grandes villes, doivent être repris dans l'analyse des risques, tout comme l'éventuel besoin de se faire remarquer qui existe chez certains groupes ou personnes à risque ; - lorsqu'un ...[+++]


Ik heb de indruk dat het probleem van het extremisme er niet zozeer in bestaat dat bepaalde groepen gewelddaden plegen.

Il me semble que le problème de l’extrémisme n’est pas qu’il existe une série de groupes responsables d’agressions violentes.


C. overwegende dat aan het begin van de jaren negentig overeenkomsten werden bereikt met een aantal guerillabewegingen, waaronder M-19, EPL en Movimiento Armado Quintin Lame, terwijl een vredesovereenkomst tussen de Colombiaanse regering en paramilitaire groepen er in 2003 toe leidde dat 31 000 leden van deze groepen werden gedemobiliseerd en werden opgenomen in een re-integratieprogramma dat werd ondersteund en gemonitord door de OAS; overwegende dat andere paramilitaire strijders evenwel lid werden van nieuwe criminele groeperingen, zich bezig gingen houden met drugshandel en nog steeds gewelddaden ...[+++]

C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont liv ...[+++]


Het gevaar bestaat immers dat er vooroordelen ontstaan over bepaalde groepen van vrouwen die hun toevlucht nemen tot de vrijwillige zwangerschapsafbreking.

On courrait le risque de faire naître des préjugés à l'encontre de certains groupes de femmes qui recourent à l'interruption volontaire de grossesse.


Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang m ...[+++]

Par ailleurs, pour que les juridictions d'instruction puissent ordonner un internement, des conditions doivent être strictement respectées : (1) l'inculpé doit être, au moment de la décision, atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes, (2) l'inculpé risque de commettre de nouvelles infractions en raison de son trouble mental, éventuellement combiné avec d'autres facteurs de risque, (3) le juge compétent peut uniquement décider de procéder à un internement à l'issu ...[+++]


Vooral in het militaire conflict met allerlei communistische en separatistische rebellengroepen en bij de terrorismebestrijding worden de mensenrechten regelmatig geschonden door de politie en het leger en plegen leden van extremistische groepen gewelddaden.

C’est surtout dans le contexte du conflit militaire avec divers groupes rebelles communistes et séparatistes que la police et l’armée ont fréquemment violé les droits de l’homme et que des membres de groupes extrémistes ont commis des actes de violence.


Het risico bestaat dat er groepen zullen ontstaan die zich snel zullen uitbreiden in bepaalde winstgevende sectoren zoals milieu, stadsplanning en alle geschillen betreffende de vreemdelingenwet.

Des groupes risquent d'apparaître et de se multiplier rapidement dans certains secteurs porteurs et rentables tels que l'environnement, l'urbanisme et tout le contentieux de la loi sur les étrangers.


w