Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat daarover echter " (Nederlands → Frans) :

Nog volgens rechtspraak van het EHRM, kan zich ook een probleem voordoen met de implementatie van artikel 136 van het Wetboek van strafvordering, in het licht van wat in artikel 61bis, 2 lid van hetzelfde wetboek bepaald is. Daar valt immers te lezen dat elkeen, tegen wie in het kader van een gerechtelijk onderzoek een strafvordering wordt ingesteld, dezelfde rechten als de inverdenkinggestelde geniet. Volgens het Hof bestaat daarover echter onvoldoende zekerheid met betrekking tot de toepassing van artikel 136 (19) .

La jurisprudence de la CEDH indique par ailleurs qu'un problème peut également se poser, quant à l'application de l'article 136 du Code d'instruction criminelle, à la lumière des dispositions de l'article 61bis, alinéa 2, de ce Code, qui prévoit en effet que toute personne à l'égard de laquelle l'action publique est engagée dans le cadre de l'instruction bénéficie des mêmes droits que l'inculpé, la Cour estimant toutefois que l'article 136 soulève, à cet égard, des questions de droit qui n'ont pas encore été résolues (19) .


Daarmee maakt het Parlement met dit verslag echter korte metten. In alle fracties die in de Commissie constitutionele zaken zijn vertegenwoordigd, bestaat daarover grote eensgezindheid.

Avec ce rapport et à la quasi-unanimité, la commission des affaires constitutionnelles leur dit résolument «non».


Daarover bestaat echter geen overeenstemming, net zomin als over een begroting die voorbij gaat aan de behoeften van landen, vooral van de nieuwe lidstaten.

Or, il n’existe aucun consensus sur ce fait, tout comme il n’existe aucun consensus sur un budget qui néglige les besoins des pays, en particulier des nouveaux États membres, pour qui la solidarité n’est pas un vain mot.


Daarover bestaat niet de minste twijfel. We moeten echter wel de voorwaarden serieus nemen die wij zelf voor hun toetreding hebben gesteld!

Cependant, si nous imposons des conditions à leur adhésion, nous devons nous-mêmes prendre ces conditions au sérieux.


Er kleeft echter ook een ethisch aspect aan de financiering van dat onderzoek, en daarover zal de heer Liese zo meteen spreken. Wij willen daar graag een antwoord op van uw kant, maar dan niet in de door de heer Pannella gebruikte stijl van nevelig obscurantisme dat gewoon niet bestaat.

Cependant, il y a également une composante éthique dans le financement d’une telle recherche - mon collègue M. Liese en parlera - et nous voudrions que vous nous donniez votre réponse sur ce point en laissant de côté l’obscurantisme nébuleux mentionné par M. Pannella et qui, en fait, n’existe pas.


Het komt er namelijk op neer dat er gewoon nieuwe criteria in worden voorgesteld. Wij hebben het hier echter over het Cohesiefonds en de balans over 1998: daarover bestaat al een verordening, en criteria die al zijn goedgekeurd voor de periode 2000-2006. Wij denken dat dit niet het moment is om de selectiecriteria en de criteria betreffende de verdeling van de middelen uit het Cohesiefonds te veranderen.[gt]

Nous parlons du Fonds de cohésion et du bilan de 1998, sur lesquels il existe un règlement et des critères déjà approuvés pour la période 2000-2006 et nous ne pensons pas que le moment soit venu de changer les critères concernant l'éligibilité et la distribution de ces fonds.


Er bestaat daarover echter geen bijzondere wet en er staat daarover niets in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Il n'en est rien. Il n'y a pas de loi spéciale à ce sujet ; il n'y a pas de disposition dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Zolang er echter geen invoervergunning is aangevraagd, bestaat daarover geen duidelijkheid. Dat is de reden waarom het agentschap de behandeling van het dossier beperkt tot alleen de aspecten die verband houden met een eventuele goedkeuring van het collo.

C'est pourquoi l'agence limite le traitement du dossier aux seuls aspects relatifs à une éventuelle approbation du colis.


- Op het laatste punt zal ik niet antwoorden, want het bankgeheim bestaat niet meer in België; we kunnen het debat daarover echter heropenen als u dat wenst.

- Je ne répondrai pas au dernier point que vous avez soulevé, car le secret bancaire n'existe plus en Belgique, mais nous pourrons reprendre ce débat si vous le souhaitez.


Die mogelijkheid bestaat echter niet op het federale niveau, omdat daarover geen akkoord bestaat, wat ik betreur.

Malheureusement, cette possibilité n'est pas ouverte au niveau fédéral car il n'y a pas eu accord, ce que je regrette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat daarover echter' ->

Date index: 2022-11-27
w