Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover bestaat echter » (Néerlandais → Français) :

Daarover bestaat echter nog geen rechtspraak.

Il n'existe toutefois pas de jurisprudence à cet égard.


Daarover bestaat echter nog geen rechtspraak.

Il n'existe toutefois pas de jurisprudence à cet égard.


Daarover bestaat zeker consensus. Er zijn echter argumenten die pleiten voor jongere leeftijd.

Il y a certainement un consensus à ce sujet, mais des arguments plaident en faveur d'un âge plus jeune.


Terwijl de begrippen « een ministerieel ambtenaar of een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht » duidelijk omschreven zijn, kunnen er echter problemen ontstaan omtrent de inhoud van het begrip « personen met een openbare hoedanigheid bekleed ». Daarover bestaat niet altijd eensgezindheid (2).

Cependant, si les notions d'« officier ministériel ou d'agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique » sont clairement circonscrites, des difficultés peuvent, par contre, surgir pour celle de « personne ayant un caractère public » qui est parfois sujette à controverse (2).


Daarover bestaat echter geen overeenstemming, net zomin als over een begroting die voorbij gaat aan de behoeften van landen, vooral van de nieuwe lidstaten.

Or, il n’existe aucun consensus sur ce fait, tout comme il n’existe aucun consensus sur un budget qui néglige les besoins des pays, en particulier des nouveaux États membres, pour qui la solidarité n’est pas un vain mot.


Daarover bestaat niet de minste twijfel. We moeten echter wel de voorwaarden serieus nemen die wij zelf voor hun toetreding hebben gesteld!

Cependant, si nous imposons des conditions à leur adhésion, nous devons nous-mêmes prendre ces conditions au sérieux.


Daarmee maakt het Parlement met dit verslag echter korte metten. In alle fracties die in de Commissie constitutionele zaken zijn vertegenwoordigd, bestaat daarover grote eensgezindheid.

Avec ce rapport et à la quasi-unanimité, la commission des affaires constitutionnelles leur dit résolument «non».


Er kleeft echter ook een ethisch aspect aan de financiering van dat onderzoek, en daarover zal de heer Liese zo meteen spreken. Wij willen daar graag een antwoord op van uw kant, maar dan niet in de door de heer Pannella gebruikte stijl van nevelig obscurantisme dat gewoon niet bestaat.

Cependant, il y a également une composante éthique dans le financement d’une telle recherche - mon collègue M. Liese en parlera - et nous voudrions que vous nous donniez votre réponse sur ce point en laissant de côté l’obscurantisme nébuleux mentionné par M. Pannella et qui, en fait, n’existe pas.


Het komt er namelijk op neer dat er gewoon nieuwe criteria in worden voorgesteld. Wij hebben het hier echter over het Cohesiefonds en de balans over 1998: daarover bestaat al een verordening, en criteria die al zijn goedgekeurd voor de periode 2000-2006. Wij denken dat dit niet het moment is om de selectiecriteria en de criteria betreffende de verdeling van de middelen uit het Cohesiefonds te veranderen.[gt]

Nous parlons du Fonds de cohésion et du bilan de 1998, sur lesquels il existe un règlement et des critères déjà approuvés pour la période 2000-2006 et nous ne pensons pas que le moment soit venu de changer les critères concernant l'éligibilité et la distribution de ces fonds.


Die mogelijkheid bestaat echter niet op het federale niveau, omdat daarover geen akkoord bestaat, wat ik betreur.

Malheureusement, cette possibilité n'est pas ouverte au niveau fédéral car il n'y a pas eu accord, ce que je regrette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover bestaat echter' ->

Date index: 2025-07-16
w