In afwijking van de tijdsbepaling voorzien in artikel 2, tweede lid, 7°, c), van het decreet, wordt voor de toepassing van dit artikel als bestaande veeteeltinrichting beschouwd, die veeteeltinrichting die na 30 maart 2000 een definitieve milieuvergunning heeft bekomen als gevolg van een vergunningsaanvraag ingediend volgens de procedure voorzien in het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming.
Par dérogation à la date prévue à l'article 2, alinéa deux, 7°, c), du décret, est considéré comme un élevage de bétail existant pour l'application du présent article, l'élevage de bétail qui, après le 30 mars 2000, a obtenu une autorisation écologique définitive suite à une demande introduite selon la procédure prescrite par le Règlement général pour la protection du travail.