(ii) de bevordering van de kwaliteit van het werk in al zijn aspecten naast de kwestie van opleiding en verwerving van nieuwe vaardigheden, in het bijzonder door verbetering van de arbeidsomstandigheden (hygiëne en veiligheid, gezondheid en arbeidsritme), via specifieke ondersteuning van KMO's en microbedrijven en hun nationale,
regionale en lokale vertegenwoordigende organisaties bij d
e toepassing van de bestaande wetgeving, door het aangeven van de toekomstige beroeps- en vaardigheidsvereisten, door het stimuleren van de naleving van arbeidsvoorschriften, en door de ontwikk
...[+++]eling van specifieke arbeidsbemiddelings-, opleidings- en ondersteunende diensten voor werknemers die worden geconfronteerd met de herstructurering van hun bedrijf of van hun sector, en in het geval van bedrijfssluiting of delokalisatie.ii) la promotion de la qualité du travail sous tous ses aspects au-delà de la question de la formation et de l'acquisition de compétences nouvelles, notamment en encourageant une amélioration des conditions de travail (au chapitre de l'hygiène et de la sécurité, de la question de la santé et des cadences de travail), par le biais d'un soutien spécifique aux PME et micro-entreprises et leurs organisations représentatives au niveau national, régional et local pour l'application de la législation existante, l’identification des exigences futures en matière d’emploi et de compétences, des mesures d'incitation au respect des normes du travail, le développement de services spécifiques d’emploi, de formation et de soutien aux travailleurs dans le
...[+++]contexte de restructurations sectorielles et d'entreprise, ainsi qu'en cas de fermeture ou de délocalisation d'entreprises.